Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exactement elle pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission électorale du Royaume-Uni a déclaré, en janvier dernier, qu'elle souhaitait inclure cette mesure, mais elle n'a pas encore confirmé quelle forme exactement elle pourrait prendre.

The U.K. Electoral Commission declared, in January of this year, its desire to include that but hasn't yet said exactly the form that it should take.


Si la ministre de la Santé constate qu'il faut un règlement concernant les émissions des moteurs diesel et leurs effets sur les personnes vivant à proximité d'une voie ferrée — et c'est là une question d'une grande importance pour les gens de ma circonscription —, elle pourrait décider de rendre ce règlement conforme aux normes de l'Organisation mondiale de la santé qui, de l'avis général, sont à jour, et de loin, les plus exactes au plan scientifique.

If, for example, the Minister of Health were to determine that there needed to be a regulation governing diesel exhaust and its effect on humans adjacent to a rail corridor, something that is near and dear to the people in my riding, she might decide to make that regulation accord with the World Health Organization's standards, which most people agree are by far the most up-to-date and scientifically accurate standards.


C'est pourquoi je demande à madame le leader si elle pourrait obtenir de la part du gouvernement et des organismes en cause la ventilation des 69,3 p. 100 afin que nous puissions déterminer à combien de questions ces personnes ont répondu et afin que les Canadiens puissent savoir avec certitude que les données sur lesquelles ils doivent se fier sont exactes.

That is the reason why I ask if the leader will obtain, from the government and the agencies involved, the breakdown of the 69.3 per cent, so that we can see how many questions were answered and so that Canadians can be assured that the data they are asked to rely on is accurate.


Néanmoins, l'application rétroactive proposée à compter du 1 janvier 2005, même si en théorie recommandable, a donné lieu à des divergences d'opinion parmi les États membres sur l'étendue exacte de la rétroactivité de la décision, et elle pourrait être soumise à des recours légaux.

However, the proposed retroactive application from 1 January 2005, although in theory commendable, has given birth to divergences amongst Member States, which do not agree on the exact extent of the retroactivity of the decision, and could be open to legal challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si nous assistons à un changement de Commission et que nous ne serons pas en mesure de régler la question ce soir, permettez-moi de demander, Madame la Commissaire, que la Commission réagisse à cette catastrophe en produisant un rapport adéquat, présentant une analyse exacte des aspects environnementaux et relatifs au transport. Elle pourrait ensuite soumettre quelques propositions législatives, dans le cadre du paquet Erika III peut-être.

Even though we are seeing a changeover to a new Commission and will not be able to sort this out this evening, let me ask, Commissioner, that the Commission should respond to this calamity by producing a proper report with good analysis of both the environmental and transport aspects; then it might put forward some proposals for legislation, perhaps as part of the Erika III package.


La Commission pourrait-elle préciser le montant exact des fonds que l’UE a versés au FII et pourrait-elle indiquer si elle compte poursuivre son soutien financier au FII dans les années à venir?

Can the Commission state exactly the amount of EU monies that has been given to the IFI and if the Commission intends to continue as a contributor to the International Fund for Ireland in the coming years?


La Commission pourrait-elle préciser le montant exact des fonds que l'UE a versés au FII et pourrait-elle indiquer si elle compte poursuivre son soutien financier au FII dans les années à venir?

Can the Commission state exactly the amount of EU monies that has been given to the IFI and if the Commission intends to continue as a contributor to the International Fund for Ireland in the coming years?


Aujourd’hui, la Commission peut-elle indiquer quels sont les autres produits sur lesquels elle pourrait présenter des propositions, étant donné que sa déclaration d’origine est vague et qu’il est important que la communauté agricole sache exactement ce que la Commission prévoit ?

Will the Commission now state what are the other products on which it may table proposals, as its original statement is vague and it is important that the farming community be made fully aware of exactly what the Commission is planning?


Le sénateur Pearson: Il se pourrait bien que, tandis que vous essayez de déterminer la dose exacte de rayonnement, la personne ne veuille même pas retourner au travail; elle pourrait tout aussi bien vouloir reprendre ses fonctions immédiatement.

Senator Pearson: It may be that as you are trying to determine the exact dose the person may not want to go back to work at all; on the other hand, the individual might want to go back immediately.


Au lieu de lire le Financial Times, si elle lisait certains des journaux canadiens, elle pourrait peut-être savoir que c'est exactement ce que le gouvernement canadien a fait il y a un certain temps.

Perhaps instead of reading the Financial Times if she were to read some of the Canadian papers she might know that some time ago the government did that very thing.




Anderen hebben gezocht naar : exactement elle pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exactement elle pourrait ->

Date index: 2023-11-22
w