Nous devons, en particulier, toujours tenir compte de l’attraction exercée sur les réfugiés, en d’autres termes, le fait que les mesures destinées à protéger et à apporter une sécurités financière sont exactement celles qui incitent de nombreux migrants économiques à immigrer illégalement en Europe sous le prétexte de fuir des conditions de vie inhumaine et représentant potentiellement une menace pour leur vie.
We must, in particular, always take into account the enticement to refugees, in other words, the fact that the measures intended to provide protection and financial security are exactly those that represent an incentive for many economic migrants to immigrate illegally into Europe on the pretext of seeking asylum from inhumane and life-threatening conditions.