Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acutisation
Exacerbation aiguë
Exacerber un asthme préexistant
Nationalisme exacerbé
Poussée aiguë
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique
Réalisme exacerbé
Réalisme magique
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Schizophrénie chronique avec exacerbation aiguë
Transformation aiguë
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes
évolution aiguë

Vertaling van "exacerbation des problèmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


exacerber un asthme préexistant

to aggravate a pre-existing asthma


nationalisme exacerbé

exaggerated nationalism | excessive nationalism


schizophrénie chronique avec exacerbation aiguë

chronic schizophrenia with acute exacerbation






poussée aiguë | évolution aiguë | transformation aiguë | exacerbation aiguë | acutisation

acute evolution | acute exacerbation


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la pauvreté et le dénuement peuvent engendrer le mécontentement et la colère, des facteurs susceptibles de favoriser l'exploitation et l'exacerbation des problèmes ethniques et religieux.

In addition, poverty and deprivation can provide a breeding ground for discontent and anger, creating conditions in which ethnic and religious issues are easily exploited and magnified.


À défaut de prévoir des ressources suffisantes pour garantir une intégration réussie de ces immigrés et de leur famille, on assistera à long terme à une exacerbation des problèmes sociaux, qui pourraient eux-mêmes engendrer exclusion, délinquance et criminalité.

Failure to provide the resources necessary to ensure the successful integration of such migrants and their families will in the longer term exacerbate social problems which may lead to exclusion and related problems such as delinquency and criminality.


Il entraîne une perte de revenus et une érosion des compétences, exacerbe les problèmes de santé et accroît la pauvreté des ménages.

Long-term unemployment leads to a loss of income, an erosion of skills, a higher incidence of health problems and increased household poverty.


La numérisation, en particulier, peut soit faciliter le traitement des trois problèmes évoqués, soit au contraire les exacerber.

Digitalisation especially can either facilitate addressing the three issues or exacerbating them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estimez-vous que le leadership de ces structures, de ces organisations crée en soi des pressions qui empêchent les gens de révéler leurs problèmes ou peuvent même exacerber le problème au lieu de faciliter les choses?

Do you see leadership of the structures, of those organizations, by themselves creating pressures on people to not come forward or maybe even exacerbate a scenario versus facilitating it?


Ce projet de loi m'apparaît comme une non-solution à un problème complexe et mal cerné et, s'il est promulgué en loi, il ne fera probablement qu'exacerber les problèmes de délai et d'excès de détention préventive qu'il cherche à remédier.

Bill C-25 looks to me like a non-solution to a complex and poorly understood problem, and, if passed into law, it is likely to exacerbate the problems of delay and remand crowding that it seeks to remedy.


Il est d’autant plus important d'adopter des mesures visant à protéger les populations défavorisées que la crise économique a exacerbé les problèmes de pauvreté liée à l'eau et que certaines personnes ne parviennent plus à payer leurs factures d’eau.

Measures safeguarding disadvantaged people are all the more important given the increase in water-poverty issues during the economic crisis and the inability of some people to pay their water bills.


En anglais, c'est ce qu'on appelle un slippery slope: on tombe dans les problèmes d'endettement qui peuvent exacerber le problème de la pauvreté.

It is also what is known as a slippery slope: people can get into debt, and that can exacerbate the problem of poverty.


La formule de recouvrement des coûts à 100 p. 100 et de facturation des utilisateurs est par conséquent un cercle vicieux et est complètement détachée des problèmes de revenus extraordinaires auxquels l'industrie continue à faire face et ne fait qu'exacerber le problème.

The 100% cost recovery and user-pay approach is, therefore, a vicious circle, completely disconnected from the extraordinary revenue problems the industry continues to face, and simply exacerbates the problem. This is something we need to look at.


Certains hommes politiques des partis traditionnels, qui devraient pourtant être avertis, ont utilisé un langage qui exacerbe le problème.

Some mainstream politicians who should know better have been using language which exacerbates the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exacerbation des problèmes ->

Date index: 2024-02-28
w