Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Ex-République de Yougoslavie
Ex-République yougoslave de Macédoine
Fédération yougoslave
MK; MKD
Macédoine
RFY
RSFY
République de Macédoine
République fédérale de Yougoslavie
République fédérative de Yougoslavie
République fédérative socialiste de Yougoslavie
République socialiste fédérative de Yougoslavie
TPIY
Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie
YU
YUG
Yougoslavie

Traduction de «ex-république de yougoslavie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]

Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]


Décret modifiant le Tarif des douanes (octroi du bénéfice du tarif de préférence général à la République de Bosnie-Herzégovine et àl'ex-République yougoslave de Macédoine)

Order Amending the Customs Tariff (Extension of General Preferential Tariff to the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Former Yugoslav Republic of Macedonia)


Ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine [ MK; MKD ]

The Former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia [ MK; MKD ]


République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]

Socialist Federal Republic of Yugoslavia | SFRY [Abbr.]


Fédération yougoslave | République fédérale de Yougoslavie | République fédérative de Yougoslavie | RFY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Federal Republic of Yugoslavia | FRY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]


Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie

Agreement between the European Union and the Federal Republic of Yugoslavia on the activities of the European Union Monitoring Mission (EUMM) in the Federal Republic of Yugoslavia


République fédérale de Yougoslavie | Yougoslavie

Socialist Federal Republic of Yugoslavia | Yugoslavia


Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie [ TPIY ]

International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia [ ICTY ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Communauté continuera de soutenir certaines initiatives telles que les programmes visant à faciliter l'installation, au sein d'un pays d'accueil, de réfugiés non désireux de rentrer dans leur pays d'origine, et à réduire les pressions sociales et politiques que cette installation semi-permanente engendre (par exemple: retour des non-Albanais déplacés dans l'ancienne République de Yougoslavie), et les programmes cherchant à faciliter les retours transfrontaliers dans une situation post-conflit.

The Community shall continue to support initiatives such as programmes to facilitate the settlement within the host country of refugees who do not want to return to their home country, and to reduce the social and political pressures that such semi-permanent settlement will produce (example: return of non-Albanian displaced persons in Former Republic of Yugoslavia) and programmes to facilitate cross-border return in a post conflict situation.


33. se félicite de la capture du Général Gotovina par les autorités espagnoles; forme le vœu que cette arrestation soit ressentie par la Serbie et la République serbe comme une pression supplémentaire en faveur de la pleine coopération avec le tribunal pénal international pour la Yougoslavie, et que son procès favorise un dialogue ouvert concernant la guerre dans l'ex-République de Yougoslavie, à laquelle celui-ci a pris part;

33. Welcomes the capture of General Gotovina by the Spanish authorities; hopes that this will put additional pressure on Serbia and the Republika Srpska to cooperate fully with the ICTY and that his trial will contribute to an open discussion on the events of the war in the former Republic of Yugoslavia in which General Gotovina was involved;


33. se félicite de la capture du Général Gotovina par les autorités espagnoles; forme le vœu que cette arrestation soit ressentie par la Serbie et la République serbe comme une pression supplémentaire en faveur de la pleine coopération avec le tribunal pénal international pour la Yougoslavie, et que son procès favorise un dialogue ouvert concernant la guerre dans l'ex-République de Yougoslavie, à laquelle celui-ci a pris part;

33. Welcomes the capture of General Gotovina by the Spanish authorities; hopes that this will put additional pressure on Serbia and the Republika Srpska to cooperate fully with the ICTY and that his trial will contribute to an open discussion on the events of the war in the former Republic of Yugoslavia in which General Gotovina was involved;


33. se félicite de la capture du général Gotovina par les autorités espagnoles; forme le vœu que cette arrestation soit ressentie par la Serbie et la République serbe comme une pression supplémentaire en faveur de la pleine coopération avec le tribunal pénal international pour la Yougoslavie, et que le procès du général Gotovina favorise un dialogue ouvert concernant la guerre dans l'ex-République de Yougoslavie, à laquelle celui-ci a pris part;

33. Welcomes the capture of General Gotovina by the Spanish authorities; hopes that this will put additional pressure on Serbia and the Republika Srpska fully to cooperate with the ICTY and that the trial of will contribute to an open discussion on the war events in the former Republic of Yugoslavia in which General Gotovina was involved;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de l'Union européenne, nous sommes également préoccupés par le travail réalisé par la BERD en Yougoslavie, ainsi que dans les anciennes républiques de Yougoslavie et des Balkans.

Also of concern to us in the European Union is the work done by the bank in Yugoslavia, and the former republics of Yugoslavia and the Balkans.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la situation de plus en plus instable dans laquelle se trouve ce qui reste de la République de Yougoslavie, comme, il faut bien le dire, l'ensemble des Balkans, nous oblige à prolonger cette année, et sans doute à prolonger longtemps encore l'aide que nous apportons aux pays de la région.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the increasingly unstable situation in what remains of the Former Republic of Yugoslavia, and, it has to be said, in the Balkans as a whole, makes it necessary for us to extend the aid that we provide to the countries of that region, not only for this year, but no doubt for a long time to come.


relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et abrogeant le règlement (CE) no 1628/96 ainsi que modifiant les règlements (CEE) no 3906/89 et (CEE) n° 1360/90 et les décisions 97/256/CE et 1999/311/CE

on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, repealing Regulation (EC) No 1628/96 and amending Regulations (EEC) No 3906/89 and (EEC) No 1360/90 and Decisions 97/256/EC and 1999/311/EC


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R2666 - EN - Règlement (CE) nº 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et abrogeant le règlement (CE) nº 1628/96 ainsi que modifiant les règlements (CEE) nº 3906/89 et (CEE) nº 1360/90 et les décisions 97/256/CE et 1999/311/CE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R2666 - EN - Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, repealing Regulation (EC) No 1628/96 and amending Regulations (EEC) No 3906/89 and (EEC) No 1360/90 and Decisions 97/256/EC and 1999/311/EC


Règlement (CE) nº 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et abrogeant le règlement (CE) nº 1628/96 ainsi que modifiant les règlements (CEE) nº 3906/89 et (CEE) nº 1360/90 et les décisions 97/256/CE et 1999/311/CE

Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, repealing Regulation (EC) No 1628/96 and amending Regulations (EEC) No 3906/89 and (EEC) No 1360/90 and Decisions 97/256/EC and 1999/311/EC


Par exemple, l'ancienne République yougoslave de Macédoine ne possédait pas de faculté vétérinaire avant le démantèlement de la République de Yougoslavie et la faculté vétérinaire de Sarajevo a été totalement détruite pendant la guerre.

For example, in the former Yugoslav Republic of Macedonia there was no faculty of veterinary previous to the break up of the Yugoslav Republic and the Faculty of Veterinary in Sarajevo was totally destroyed by the war.


w