Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les gens à s'aider eux-mêmes
Cyclothymique
Cycloïde
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Personnalité affective
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "eux-mêmes énoncés dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


Résolutions de l'Organisation des Nations Unies relatives au droit des peuples assujettis à une domination coloniale et étrangère à disposer d'eux-mêmes

United Nations Resolutions Relating to the Right of Peoples Under Colonial and Alien Domination to Self-determination


Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies relatives au droit des peuples assujettis à une domination coloniale et étrangère à disposer d'eux-mêmes

Implementation of United Nations Resolutions Relating to the Right of Peoples Under Colonial and Alien Domination to Self-Determination


Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Helping People Help Themselves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande si l'erreur qu'il reconnaissait était d'avoir bafoué la Loi sur les langues officielles, bafoué les critères que lui et son gouvernement avaient eux-mêmes énoncés, ou si son erreur est d'avoir provoqué une réaction, une sorte de mini-tsunami qu'on vit présentement, parce que la volonté de ce peuple canadien de respecter la dualité linguistique va s'affirmer, que les conservateurs le veuillent ou non.

I wonder whether the mistake he was talking about was violating the Official Languages Act, failing to comply with the criteria that he and his government came up with themselves, or prompting a reaction, the sort of mini-tsunami we are currently seeing, because Canadians will stand up for linguistic duality whether the Conservatives like it or not.


6. Le président, le vice-président et tous les vice-présidents adjoints de l’Agence possèdent au Canada, dans la mesure où ils sont énoncés dans l’Accord, en tant qu’applicables aux hauts fonctionnaires de l’Agence, les privilèges et immunités énoncés à l’article V de la Convention et sans qu’il en résulte une restriction d’autres privilèges ou immunités accordés aux termes de cette clause, le président et le vice-président de l’Agence possèdent, pour eux-mêmes, pour leurs conjoin ...[+++]

6. The President, the Vice-President and all Assistant Vice-Presidents of the Agency shall have in Canada the privileges and immunities set forth in Article V of the Convention to the extent that these are set forth in the Agreement, as applicable to senior officials of the Agency and, without restricting any other privileges or immunities accorded under this section, the President and Vice-President of the Agency shall be accorded in respect of themselves, their spouses and minor children the privileges and immunities, exemptions and facilities accorded to diplomatic envoys in accordance with international law.


On se plaint couramment du fait que—et cette réalité se retrouve en général dans les sondages et les études, et les recensements—pour diverses raisons, dont la responsabilité revient à diverses parties, y compris les Autochtones eux-mêmes, nous n'avons pas les informations et données nécessaires pour créer un cadre de référence et établir des données de base qui nous permettraient d'élaborer des énoncés de principes ou même des éno ...[+++]

It is a common complaint—and it is a common condition of polls and surveys and census taking—that for various reasons, some of which the responsibility is owned by different parties, including the aboriginal people themselves, we do not have the kind of information and data we need to build a frame of reference and to set some baseline data in order to make the kind of policy statements or even mission statements.


Ce n’est pas tant, je crois, les objectifs de cette politique de voisinage, qui sont eux-mêmes énoncés dans le traité – l’article 8, l’article 21, la promotion et le respect des droits de l’homme et de la démocratie, des objectifs également sociaux – qui posent problème, mais je crois que c’est dans leur mise en œuvre que nous avons failli, et donc il faut en tirer, évidemment, quelques conclusions pour l’avenir.

As I see it, the problem lies not so much with the Neighbourhood Policy objectives, which are set out in Articles 8 and 21 of the Treaty of Lisbon on promoting and respecting human rights and democracy – which are also social objectives – but rather in our flawed implementation of those objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. estime nécessaire, pour que la procédure budgétaire se déroule sans encombre en 2010, de convenir avec le Conseil et la Commission des principes et modalités de l'organisation, de la préparation et du fonctionnement du comité de conciliation, ainsi que le prévoit le point 7 de la déclaration commune citée plus haut; insiste pour que ces principes obéissent eux-mêmes aux principes énoncés dans ses résolutions sur les aspects financiers du traité de Lisbonne et sur des orientations transitoires concernant les procédures en matière budgétaire dans la pe ...[+++]

72. Considers it necessary, in order to ensure that the 2010 budgetary procedure runs smoothly, that the EP, the Council and the Commission agree on principles and modalities concerning the organisation, the preparation and the functioning of the Conciliation Committee, as foreseen in paragraph 7 of the mentioned Joint Declaration; stresses that these principles must comply with the principles defined in its resolution on the financial aspects of the Treaty of Lisbon and in its resolution on transitional procedural guidelines on budgetary matters in view of the entry into force of the Lisbon Treaty; instructs its Committee on Budgets t ...[+++]


72. estime nécessaire, pour que la procédure budgétaire se déroule sans encombre en 2010, de convenir avec le Conseil et la Commission des principes et modalités de l'organisation, de la préparation et du fonctionnement du comité de conciliation, ainsi que le prévoit le point 7 de la déclaration commune citée plus haut; insiste pour que ces principes obéissent eux-mêmes aux principes énoncés dans ses résolutions sur les aspects financiers du traité de Lisbonne et sur des orientations transitoires concernant les procédures en matière budgétaire dans la pe ...[+++]

72. Considers it necessary, in order to ensure that the 2010 budgetary procedure runs smoothly, that the EP, the Council and the Commission agree on principles and modalities concerning the organisation, the preparation and the functioning of the Conciliation Committee, as foreseen in paragraph 7 of the mentioned Joint Declaration; stresses that these principles must comply with the principles defined in its resolution on the financial aspects of the Treaty of Lisbon and in its resolution on transitional procedural guidelines on budgetary matters in view of the entry into force of the Lisbon Treaty ; instructs its Committee on Budgets ...[+++]


Afin d'assurer la réalisation des objectifs sociaux établis dans la présente proposition de décision, il est important d'énoncer explicitement le rôle que devront avoir les travailleurs eux-mêmes, en tant qu'ensemble organisé, dans la défense et la revendication de leurs intérêts.

To achieve the social objectives put forward in the proposal for a decision, it is important to define the role which workers themselves should have, as an organised body, in defending and promoting their interests.


(40) Il convient de rappeler que le point 34 de l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" énonce que le Conseil "encourage les États membres à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de la Communauté, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre les directives et les mesures de transposition et à les rendre publics".

(40) It should be remembered that paragraph 34 of the Interinstitutional agreement on better law-making states that the Council "will encourage the Member States to draw up, for themselves and in the interests of the Community, their own tables which will, as far as possible, illustrate the correlation between directives and the transposition measures and to make them public".


5. Par l'intermédiaire de son Représentant spécial en Afghanistan et dans le respect de son mandat, l'Union devrait poursuivre son dialogue avec l'AIA sur les meilleurs moyens d'atteindre les objectifs politiques énoncés dans l'Accord de Bonn et de faire en sorte que les Afghans eux-mêmes soient davantage maîtres du processus politique et de la reconstruction de leur pays.

5. The Union should, through the EUSR in Afghanistan, in accordance with his mandate, continue its dialogue with the AIA on how best to achieve the political objectives set out in the Bonn Agreement and to ensure greater ownership by the Afghans themselves of the political process and reconstruction of their country.


Une des dispositions fondamentales de l'accord énonce que les membres s'abstiendront de décider eux-mêmes des violations ou de suspendre des concessions et s'en remettront à la nouvelle procédure de règlement des différends.

One of the central provisions of the agreement is that members shall not themselves make determination of violations, or suspend concessions, but shall make use of the new dispute settlement procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux-mêmes énoncés dans ->

Date index: 2021-08-09
w