Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Personnalité affective

Vertaling van "eux-mêmes soient suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipola ...[+++]

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il est essentiel que les Roms eux-mêmes soient associés et participent activement aux actions visant à améliorer leurs conditions de vie et à favoriser leur intégration.

the active involvement and participation of Roma themselves is essential for the improvement of their living conditions and for the advancement of their inclusion.


Pour mieux lutter contre les discriminations, il est également nécessaire que les Roms eux-mêmes soient informés de leurs droits, de leurs devoirs et de leurs possibilités, et qu’il existe des instruments permettant de protéger et de faire respecter leurs droits, par exemple par l'intermédiaire d'organismes de promotion de l'égalité.

To step up the fight against discrimination, it is also necessary to raise awareness about rights, duties and opportunities among Roma themselves and ensure tools to protect and enforce their rights, such as through Equality Bodies.


11. En consultation avec les experts eux-mêmes, la Commission doit établir si l'expertise réunie couvre les thèmes à traiter et si suffisamment d'informations et de données de base sont disponibles, et s'assurer que les tâches fixées soient bien comprises.

11. The Commission should, in consultation with the experts themselves, determine whether the assembled expertise covers the topics to be addressed and whether sufficient pertinent background information and data are available and ensure that there is a clear understanding of the tasks assigned.


Dans ses conclusions de mai 2006, le Conseil a recommandé que, lors de la première opération de collecte des données, les tests soient proposés « .pour les langues officielles de l’Union européenne qui sont le plus largement enseignées dans les États membres, dans la mesure où elles fournissent un échantillon d’élèves suffisamment important», et que «les États membres déterminent eux-mêmes quelles langues officielles feront l’objet ...[+++]

The Council Conclusions of May 2006 recommended that in the first round of the survey the test should be available “.in those official languages of the European Union that are most widely taught in the Member States, to the extent that they provide a sufficiently large sample of testees ” and that “Member States shall themselves determine which of those official languages are to be tested”[8].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
enfin, et c'est la proposition du jour, nous exigeons que les véhicules eux-mêmes soient suffisamment solides et équipés en cas de choc – et que les conducteurs à l'intérieur soient aptes à conduire

last, and this is our proposal today, we demand that the vehicles themselves be sufficiently solid and equipped to resist a shock – and that the drivers be able to properly drive the vehicles.


Le gestionnaire met tout en œuvre pour que les représentants des travailleurs ou, s’il n’y en a pas, les travailleurs eux-mêmes, soient dûment informés par le conseil d’administration conformément au présent article.

The AIFM shall use its best efforts to ensure that the employees’ representatives or, where there are none, the employees themselves, are duly informed by the board of directors in accordance with this Article.


il est essentiel que les Roms eux-mêmes soient associés et participent activement aux actions visant à améliorer leurs conditions de vie et à favoriser leur intégration;

the active involvement and participation of Roma themselves is essential for the improvement of their living conditions and for the advancement of their inclusion;


Il ne s’agit pourtant que d’une contradiction apparente : qu'il y ait une différence de sensibilité à l'égard des questions liées aux préférences collectives n'implique en rien que les choix sociaux eux-mêmes soient contradictoires.

But that is not how it really is: just because there is a difference in the level of awareness of questions relating to collective preferences, it by no means follows that social choices are themselves contradictory.


5. Par l'intermédiaire de son Représentant spécial en Afghanistan et dans le respect de son mandat, l'Union devrait poursuivre son dialogue avec l'AIA sur les meilleurs moyens d'atteindre les objectifs politiques énoncés dans l'Accord de Bonn et de faire en sorte que les Afghans eux-mêmes soient davantage maîtres du processus politique et de la reconstruction de leur pays.

5. The Union should, through the EUSR in Afghanistan, in accordance with his mandate, continue its dialogue with the AIA on how best to achieve the political objectives set out in the Bonn Agreement and to ensure greater ownership by the Afghans themselves of the political process and reconstruction of their country.


Le deuxième principe est que nous voulons que les accords eux-mêmes soient fondés sur les principes de flexibilité et d'asymétrie ; cela signifie que nous exploiterons au maximum les possibilités offertes par les règles de l'OMC en termes de délai et d'exceptions sectorielles pour l'ouverture des marchés ACP ;

Second: the agreements themselves should be (a) flexible and (b) asymmetrical; in other words, we will exploit to the full the leeway available under WTO rules to allow a staggered approach and sectoral exceptions to the opening up of ACP markets.




Anderen hebben gezocht naar : cyclothymique     cycloïde     eux-mêmes soient suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux-mêmes soient suffisamment ->

Date index: 2024-11-26
w