Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination des peuples

Traduction de «eux-mêmes et ces droits devraient donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


égalité de droits des peuples et leur droit à disposer d'eux-mêmes

equal rights and self-determination of peoples | equal rights of peoples and their right to self-determination


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes [ droit à l'autodétermination des peuples | droit des peuples à l'autodétermination | droit à l'autodétermination ]

right of peoples to self-determination [ right to self-determination of peoples | self determination of peoples ]


Résolutions de l'Organisation des Nations Unies relatives au droit des peuples assujettis à une domination coloniale et étrangère à disposer d'eux-mêmes

United Nations Resolutions Relating to the Right of Peoples Under Colonial and Alien Domination to Self-determination


Application des résolutions de l'Organisation des Nations Unies relatives au droit des peuples assujettis à une domination coloniale et étrangère à disposer d'eux-mêmes

Implementation of United Nations Resolutions Relating to the Right of Peoples Under Colonial and Alien Domination to Self-Determination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Idéalement, ce genre de convention devrait faire partie des accords eux-mêmes et ces droits devraient donc avoir préséance sur tous ceux qui sont spécifiquement visés par les instruments internationaux.

Ideally, they would be written into the agreement themselves, and so these rights must take precedence over all other rights contracted through international instruments.


Les travailleurs eux-mêmes ou leurs représentants devraient être consultés et associés à l'élaboration et à l'application des procédures de sûreté.

Workers themselves, or their representatives, should be consulted and involved in the creation and application of safety procedures.


À mon avis, les députés de tous les partis conviendront que les mères et les pères, comme le major Duquette, qui rendent un précieux service à notre pays, et ce, en courant souvent eux-mêmes un grand risque, devraient avoir la possibilité, plus tard, de passer du temps avec leurs enfants, surtout si l'on considère qu'ils ont contribué à ces prestations.

I think members of all parties would agree that mothers and fathers, like Major Duquette, who perform this valuable service for our country often at great risk to themselves should be able to have the opportunity to spend subsequent time with their children, especially considering that they paid for that benefit.


Cette question, qui revêt une importance capitale, requiert une solide réponse politique, fondée sur la conviction humanitaire qui veut que tous les êtres humains aient le droit de vivre, quels que soient la religion ou le groupe ethnique auxquels leurs ancêtres et eux-mêmes appartiennent. Il sagirait donc d’une politique à même de résister à la dé ...[+++]

This is a question of the highest importance that requires a robust political response, based on the humanitarian conviction that all human beings are entitled to life, regardless of the religion or ethnicity to which they or their forebears belong; that is to say, a policy that is able to stand up to demagogy and hypocrisy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question, qui revêt une importance capitale, requiert une solide réponse politique, fondée sur la conviction humanitaire qui veut que tous les êtres humains aient le droit de vivre, quels que soient la religion ou le groupe ethnique auxquels leurs ancêtres et eux-mêmes appartiennent. Il sagirait donc d’une politique à même de résister à la dé ...[+++]

This is a question of the highest importance that requires a robust political response, based on the humanitarian conviction that all human beings are entitled to life, regardless of the religion or ethnicity to which they or their forebears belong; that is to say, a policy that is able to stand up to demagogy and hypocrisy.


Les premières nations nous disent, et avec raison, que ça ne respecte pas ce qu'elles sont et que ça ne va pas dans le sens des nombreux jugements de cour, y compris des résolutions de l'Organisation des Nations Unies sur le droit de ces peuples de disposer d'eux-mêmes et le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale aussi, qui est un droit donné par le Créateur et que pe ...[+++]

The First Nations have been telling us rightly so that this Bill does not respect their true status and is not in keeping with the many court rulings that have come down, including United Nations resolutions on the right of self-determination and the inherent right of self-government, a right given by the Creator that no one can change or amend, and for which no other body can claim to act as a substitute, not even the federal government.


Ces normes, renforcées le 1 avril 1997, exigent le traitement thermique sous haute pression (133 ºC / 3 bars / 20 minutes) de tous les déchets de mammifères utilisés pour la production de FVO, afin de réduire l’infectivité au minimum et d’éviter le recyclage de l’agent infectieux éventuellement présent dans les cadavres d’animaux; l'adoption de mesures de surveillance pour le dépistage, le contrôle et l'éradication de l'ESB, à partir du 1 mai 1998, comprenant une surveillance active par des vétérinaires et une surveillance passive au moyen de tests; l'abattage: les animaux qui ont fort probablement été nourris au moyen des mêmes aliments potentiell ...[+++]

These were re-enforced on 1 April 1997, requiring pressure-cooking (133 ºC/3 bars/20 minutes) for all mammalian waste used for the production of MBM, to reduce infectivity to a minimum to avoid recycling the infectious agent if present in animal cadavers; Surveillance measures for the detection, control and eradication of BSE, as of 1 May 1998, involving active monitoring by veterinarians and passive monitoring through tests; Culling: animals with a high probability of having received the same potentially infected feed as a BSE case must be killed and destroyed (culled). Animals of the same age from the same herd (cohort animals) are m ...[+++]


Il faut cependant noter que les premiers qui auraient à souffrir d'un éventuel accident seraient les Lituaniens eux-mêmes et que ce seraient donc eux les premiers bénéficiaires de la fermeture de la centrale.

It should, however, be noted that the first people to suffer in the case of an accident would be Lithuanians and that the closure of this power plant will therefore benefit the safety of the people of Lithuania more than anyone else.


Selon la doctrine majoritaire, une organisation internationale comme l'Union européenne n'a en droit international public, à la différence des Etats, la personnalité juridique ou la qualité de sujet du droit international public, que lorsque les fondateurs, eux-mêmes sujets du droit international public, la lui confèrent.

Expert opinion generally maintains that an international organisation such as the European Union, unlike a nation State, does not have legal personality under international public law nor is it an entity recognised by international public law unless its founders, which are themselves recognised by international public law, confer such personality on it.


Si le citoyen européen veut faire valoir les droits qu'il tient de l'ordre juridique communautaire, il est essentiel que les juges et avocats chargés de leur application connaissent eux-mêmes mieux ces droits pour être à même de les faire respecter.

If European citizens are to exercise the rights they enjoy by virtue of Community law, it is essential that the judges and lawyers whose task it is to apply those rights should themselves be better informed about them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux-mêmes et ces droits devraient donc ->

Date index: 2024-04-10
w