Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux seuls 70 milliards » (Français → Anglais) :

Le Fonds social européen et le Fonds européen de développement régional injecteront à eux seuls plus de 30 milliards d’euros pour soutenir le développement des compétences au cours de la période 2014-2020, et le programme Erasmus+ y consacrera près de 15 milliards d’euros dans le domaine de l’éducation et de la formation.

The European Social Fund and the European Regional Development Fund alone will inject over EUR 30 billion to support skills development in the period 2014-2020, and the Erasmus+ programme supports skills development in education and training with nearly EUR 15 billion.


Le Fonds social européen et le Fonds européen de développement régional injecteront à eux seuls plus de 30 milliards d’euros pour soutenir le développement des compétences au cours de la période 2014-2020, et le programme Erasmus+ y consacrera près de 15 milliards d’euros dans le domaine de l’éducation et de la formation.

The European Social Fund and the European Regional Development Fund alone will inject over EUR 30 billion to support skills development in the period 2014-2020, and the Erasmus+ programme supports skills development in education and training with nearly EUR 15 billion.


Les besoins de capital-risque correspondants dans les pays en développement et dans les économies en transition sont, à eux seuls, évalués à 10 milliards USD (9 milliards EUR).

The associated need for risk capital in developing countries and transition economies alone is estimated at over USD 10 billion (EUR 9 billion).


3. relève que quatre chapitres représentaient à eux seuls 70 % de l'ensemble des engagements, à savoir: le chapitre 10 (membres de l'institution), le chapitre 12 (fonctionnaires et agents temporaires), le chapitre 20 (immeubles et frais accessoires) et le chapitre 42 (dépenses relatives à l'assistance parlementaire);

3. Takes note that four chapters accounted for 70 % of total of the commitments: Chapter 10 (Members of the institution), Chapter 12 (Officials and temporary staff), Chapter 20 (Buildings and associated costs) and Chapter 42 (Expenditure relating to parliamentary assistance);


En outre, les Fonds structurels et d’investissement européens comprennent une enveloppe de 70 milliards d’euros consacrée aux transports, 39 milliards d’euros étant affectés au soutien de la transition vers une mobilité à faible taux d'émissions, dont 12 milliards d’euros pour la seule mobilité urbaine durable et à faible intensité de carbone.

In addition, EUR 70 billion is available for transport under the European Structural and Investment Fund, including EUR 39 billion for supporting the move towards low-emission mobility, of which EUR 12 billion for low-carbon and sustainable urban mobility alone.


26. constate qu'en 2011, quatre chapitres dans le budget du Parlement – «Membres de l'institution», «Fonctionnaires et agents temporaires», «Immeubles et frais accessoires» et «Dépenses relatives à l'assistance parlementaire» – représentent à eux seuls 70 % de l'ensemble des engagements;

26. Notes that, in 2011, the four chief headings of the Parliament's budget were ‘officials and temporary staff’, ‘buildings and associated costs’, ‘Members and expenditure relating to parliamentary assistance’, accounting for 70 % of the total commitments;


26. constate qu’en 2011, quatre chapitres dans le budget du Parlement européen – «Membres de l’institution», «Fonctionnaires et agents temporaires», «Immeubles et frais accessoires» et «Dépenses relatives à l’assistance parlementaire» – représentent à eux seuls 70 % de l’ensemble des engagements;

26. Notes that, in 2011, the four chief headings of the Parliament's budget were "officials and temporary staff", "buildings and associated costs", "Members and expenditure relating to parliamentary assistance", accounting for 70 % of the total commitments;


Selon les estimations, les troubles de la santé mentale toucheraient à eux seuls 165 millions de personnes dans l'Union, pour un coût de 118 milliards d'EUR.

It is estimated that mental disorders alone affect 165 million people in the Union, at a cost of EUR 118 billion.


Au cours des cinq années précédant 2003, les nouveaux opérateurs de lignes fixes débarquant sur le marché ont investi à eux seuls 70 milliards d’euros dans l’Europe des Quinze, et ils cherchent à investir 18,5 milliards d’euros supplémentaires en trois ans, d’ici 2006 .

In the five years to 2003, new entrant fixed line operators alone invested 70 billion € in the EU 15, and are looking to invest 18.5 billion € in the three years to 2006 .


Les besoins financiers des trente projets prioritaires, que Parlement et Conseil ont identifiés en 2004, représentent à eux seuls 225 milliards d’euros, dont la plus grande partie des coûts sera supportée entre 2007 et 2013, ce qui représente environ 140 milliards d’euros.

The financial requirements of the 30 priority projects identified by Parliament and the Council in 2004 alone account for EUR 225 billion, the lion’s share of which – some EUR 140 billion – falls in the period 2007 to 2013.




D'autres ont cherché : eux seuls     milliards     faible taux     pour la seule     investi à eux seuls 70 milliards     seuls 225 milliards     eux seuls 70 milliards     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux seuls 70 milliards ->

Date index: 2022-09-13
w