Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux seulement peuvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chez eux ou à l'étranger, les Canadiens peuvent voter

At home or away, Canadians have a say
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En moyenne, 93 %[32] des étudiants de l’UE disposent d’un accès à l’internet chez eux, tandis que seulement 72 % d'entre eux peuvent accéder à l’internet sur un lieu d’éducation, et pas nécessairement en classe.

On average, 93%[32] of EU students access the internet at home, but only 72% have access to it at a place of education, sometimes not in the classroom.


En moyenne, 93 %[32] des étudiants de l’UE disposent d’un accès à l’internet chez eux, tandis que seulement 72 % d'entre eux peuvent accéder à l’internet sur un lieu d’éducation, et pas nécessairement en classe.

On average, 93%[32] of EU students access the internet at home, but only 72% have access to it at a place of education, sometimes not in the classroom.


- la protection accordée aux mineurs non accompagnés est élargie pour permettre le regroupement non seulement avec la famille nucléaire mais également avec d’autres parents se trouvant dans un autre État membre qui peuvent s’occuper d’eux, ainsi qu’il a été mentionné précédemment.

- The protection afforded to unaccompanied minors is enlarged to allow for reunification not only with the nuclear family but also with other relatives present in another Member State who can take care of them, as mentioned above.


40. est d'avis que non seulement l'utilisation des sols a une forte incidence sur les changements climatiques, mais que ceux-ci peuvent eux-mêmes entraîner une grave dégradation ou une érosion des sols;

40. Takes the view that not only does soil have a strong impact on climate change, but that climate change itself can result in severe soil degradation or erosion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. est d'avis que non seulement l'utilisation des sols a une forte incidence sur les changements climatiques, mais que ceux-ci peuvent eux-mêmes entraîner une grave dégradation ou une érosion des sols;

40. Takes the view that not only does soil have a strong impact on climate change, but that climate change itself can result in severe soil degradation or erosion;


Le Fonds n’aborde pas le problème de la bonne façon, en ceci qu’il traite les symptômes au lieu de traiter les causes des licenciements. Les procédures d’autorisation sont trop compliquées, et il y a énormément de bureaucratie, ce qui représente des dépenses considérables, mais, par-dessus tout, ce système ne fonctionne pas pour les PME, car, par exemple, une réduction du seuil de 1 000 licenciements à 500 a été refusée, et de plus, lorsque moins de 1 000 travailleurs sont licenciés, 15% d’entre eux seulement peuvent être payés, au lieu des 20% que nous demandons.

The fund goes about things the wrong way, in that it addresses the symptom rather than the causes of the lay-offs; the authorisation procedures are too complicated, and there is loads of red tape, which makes for considerable expense, but, above all, it does not work for SMEs, in that, for example, a reduction in the threshold from 1 000 layoffs to 500 has been refused, and, moreover, when fewer than 1 000 workers are laid off, only 15% may be paid out as against the 20% that we seek.


46. se félicite de la communication de la Commission sur une proposition de programme communautaire de Lisbonne 2008-2010, en ce qu'elle propose un programme où les priorités sont mieux cernées avec seulement 10 objectifs clés qui peuvent être atteints au cours de la période 2008-2010; souligne cependant que la plus grande chance qu'offre la stratégie de Lisbonne est de relier entre eux, en une seule stratégie de réforme, différentes exigences de réformes et des instruments économiques, environnementaux et relatifs à l'emploi; deman ...[+++]

46. Welcomes the Commission Communication on a Proposal for a Community Lisbon Programme 2008-2010 in that it proposes a more prioritised programme with only ten key objectives, which can be delivered during the period 2008-2010; underlines, however, that the major opportunity offered by the Lisbon Strategy is that of interconnecting different reform necessities and economic, environmental and employment instruments into a single reform agenda; calls on the Commission, therefore, to retain that coherent and integrative policy-mix approach and not to dismantle it by a move towards isolated policy measures;


- la protection accordée aux mineurs non accompagnés est élargie pour permettre le regroupement non seulement avec la famille nucléaire mais également avec d’autres parents se trouvant dans un autre État membre qui peuvent s’occuper d’eux, ainsi qu’il a été mentionné précédemment.

- The protection afforded to unaccompanied minors is enlarged to allow for reunification not only with the nuclear family but also with other relatives present in another Member State who can take care of them, as mentioned above.


2. Les normes et méthodes comptables prévues à l'article 133 du règlement financier peuvent déterminer que tous les éléments ou seulement certains d'entre eux sont évalués à une valeur autre que celle du prix d'acquisition.

2. The accounting rules and methods referred to in Article 133 of the Financial Regulation may lay down that all items or only some of them are to be valued at a value other than their purchase price.


Non seulement M. Evans a nié le fait que les aides d’Etat ont diminué durant la période 1994-1998 alors que la Commission reconnaissait elle-même cette diminution, mais, plus grave, il n’a cessé d’insister de manière obsessionnelle sur le caractère exceptionnel des aides d’État, alors que le traité prévoit ces aides quand il s’agit d’atteindre des objectifs eux-mêmes fixés par les traités, comme l’environnement et la cohésion sociale, et alors que la Commission elle-même reconnaît que certaines politiques ne peuvent pas être soutenues par les seules force ...[+++]

Not only did Mr Evans deny the fact that state aid was cut in the period 1994-1998, even though the Commission itself acknowledged this reduction, but, even more seriously, he continually and obsessively dwelt on the exceptional nature of state aid, even though the Treaty envisages the granting of such aid in order to achieve the objectives established in the Treaties, such as the environment and social cohesion, and even though the Commission itself acknowledges that certain policies cannot be supported by market forces alone.




Anderen hebben gezocht naar : eux seulement peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux seulement peuvent ->

Date index: 2024-07-03
w