Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les juges désignent parmi eux ... le président
Lorsqu'il sera jugé que...

Traduction de «eux sera jugé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


les juges désignent parmi eux ... le président

the Judges shall elect the President ... from among their number
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify the standard accor ...[+++]


Les juges, eux, appliquent les peines, et par la suite, si on juge que la personne est admissible à la libération conditionnelle au sixième de sa peine, il en sera ainsi.

Judges apply sentences, and if the person is deemed eligible for parole after serving one-sixth of the sentence, then he will be paroled.


Le progrès de ces pays sera jugé sur base des propres mérites de chacun d’entre eux, comme toujours.

As usual, each country’s progress will be judged separately, on its merits.


Je voudrais une fois encore remercier Christopher Beazley pour son rapport d’initiative. J’espère que ce thème fera l’objet d’un débat entre les États membres, étant donné que ce sont eux qui sont chargés de déterminer les thèmes et l’organisation de l’éducation, un aspect de l’éducation qui ne sera pas jugé superflu, mais bien fortement complémentaire dans l’espace culturel, économique et juridique unique d’une Europe élargie.

I would like to thank Christopher Beazley again for this own-initiative report and to express the hope that this topic may become a subject of debate among the Member States, for it is they that are responsible for determining the subject matter and organisation of education, something that will not be regarded as superfluous but rather as a highly important complementary aspect of education here in the single legal, economic and cultural space of an enlarged Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Tous les États candidats participent au processus d'adhésion sur un pied d'égalité et chacun d'entre eux sera jugé sur ses propres mérites au cours des négociations.

All candidate States are participating in the accession process on an equal footing and each of them will be judged on its own merits in the negotiations.


19. reste convaincu que la protection des droits fondamentaux sera d'autant plus efficace que les citoyens eux-mêmes seront conscients de leurs droits et seront en mesure d'en exiger la protection, avant même que le recours au juge devienne nécessaire, par la promotion de la participation à la formation des décisions et à leur mise en œuvre; est d'avis que, dans cette perspective, la création de commissions et instituts nationaux pour les droits fondamentaux peut à la fois permettre aux ONG de structurer ...[+++]

19. Remains convinced that fundamental rights can be protected all the more effectively if citizens themselves are made aware of their rights and are in a position to demand the protection thereof well before legal action becomes necessary, by encouraging their involvement in shaping and implementing decisions; is of the opinion that, with that aim, the establishment of national committees and institutes for fundamental rights can enable NGOs both to establish clearer standpoints and to target more effectively their calls for action and their exposure of treatment regarded as unlawful; restates its view that national governmental and n ...[+++]


19. reste convaincu que la protection des droits fondamentaux sera d'autant plus efficace que les citoyens eux-mêmes seront conscients de leurs droits et seront en mesure d'en exiger la protection, avant même que le recours au juge devienne nécessaire, par la promotion de la participation à la formation des décisions et à leur mise en œuvre; est d'avis que, dans cette perspective, la création de commissions et instituts nationaux pour les droits fondamentaux peut à la fois permettre aux ONG de structurer ...[+++]

19. Remains convinced that fundamental rights can be protected all the more effectively if citizens themselves are made aware of their rights and are in a position to demand the protection thereof well before legal action becomes necessary, by encouraging their involvement in shaping and implementing decisions; is of the opinion that, with that aim, the establishment of national committees and institutes for fundamental rights can enable NGOs both to establish clearer standpoints and to target more effectively their calls for action and their exposure of treatment regarded as unlawful; restates its view that national governmental and n ...[+++]


L’accès aux données jugées trop sensibles sera donc retiré. Cet accès sera limité aux objets, c’est-à-dire, aux véhicules eux-mêmes.

Access to those data deemed too sensitive will thus be removed and will be limited to objects, in other words, the vehicles themselves.


Des juges internationaux peuvent bien sûr également être nommés, et ils joueront certainement un rôle eux aussi, mais ce rôle sera-t-il assez important pour qu’il soit évident pour les victimes des Khmers Rouges que les jugements rendus le sont effectivement en toute indépendance et tiennent compte de cette situation ?

It is, of course, possible to appoint international judges, and they will certainly play a role in this, but will this role be so manifest that it will be clear to the Khmer Rouge victims that the judgments passed will actually be neutral and do justice to the situation as it was then?


Il espère que ce seront tous des juges qualifiés pour un tribunal de la famille, qu'ils seront tous bilingues, que peut-être l'un d'entre eux sera trilingue ou polyglotte et qu'il connaîtra deux langues autochtones du Nouveau-Brunswick.

He is hoping that they will all be qualified family court judges. He is hoping that they will all be bilingual and that one of them may be trilingual or quadrilingual speaking the two aboriginal tongues in New Brunswick.




D'autres ont cherché : lorsqu'il sera jugé     eux sera jugé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux sera jugé ->

Date index: 2022-10-15
w