Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux qui devraient nous expliquer » (Français → Anglais) :

Ce sont eux qui devraient nous expliquer leurs contradictions.

They are the ones who have to explain their contradictions.


Étant donné qu'aucun d'entre eux n'a souhaité le relèvement des seuils applicables, le taux de satisfaction inférieur à 100 % s'explique par le sentiment général que les seuils devraient être abaissés.

As none of the respondents have argued for an increase in the applicable thresholds, it appears that the less than 100% rate of satisfaction is due to the prevalent feeling that the thresholds should be lowered.


Les politiques de l'UE devraient également faire l'objet d'un réexamen périodique: nous devrions faire preuve de transparence et rendre compte de la réalisation de nos objectifs stratégiques, expliquer ce qui a bien fonctionné et ce qui doit changer.

EU policies should also be reviewed regularly: we should be transparent and accountable about whether we are meeting our policy objectives, about what has worked well and what needs to change.


Au cours du dernier mois, nous nous sommes entretenus avec les agents de l'Ontario et du Québec, et nous poursuivrons le dialogue avec eux, afin de leur expliquer en détail les interdictions.

Really, we have been talking with Ontario and Quebec officials over the last month, and will be speaking with them going forward, to explain some of the details around the prohibitions themselves.


Ces chiffres à eux seuls suffisent à expliquer pourquoi il est crucial que nous protégions ces entreprises, qui constituent un véritable moteur pour notre économie.

These numbers alone explain why we wish to and must protect these companies, which are the true driving force behind our economy.


Nous avons deux ou trois milliers de criminels qu'il faut certainement arrêter et c'est eux qui devraient être la priorité, et les autorités devraient continuer à les rafler, mais il faut déterminer dans quelle mesure nous ne nous nuisons pas à nous-mêmes si les expulsions se poursuivent.

We've got two or three thousand criminals who should definitely be rounded up, and priority should be given to them, so the government officials can continue in that, but we need to find out the extent to which we are cutting off our nose to spite our face if they continue with the deportations.


Nous ne contestons nullement la description de la misère au Zimbabwe et nous nous associons à la ferme condamnation du régime de Mugabe, mais cela nous pose problème de voir les pays voisins pointés du doigt et d’entendre que ce sont eux qui devraient démettre Mugabe du pouvoir.

Not in any way do we dispute the description of the misery in Zimbabwe, and we can endorse the rigorous condemnation of the Mugabe regime, but we have problems with pointing the finger at the surrounding countries and saying that it is they who have to remove Mugabe from power.


En outre, si nous poussons l'argument du sénateur Kroft à son aboutissement logique, les législateurs provinciaux eux aussi devraient se prononcer sur la clarté de la question et la majorité requise.

As well, if we take Senator Kroft's argument to its logical conclusion, then the clarity of the question and the majority should be considered by provincial legislators as well.


4. décide de rehausser l'importance du marché intérieur en soulignant les avantages considérables, réels et potentiels, qu'il recèle pour les citoyens et les entreprises, et exhorte la Commission à l'imiter; mais s'inquiète de ce que l'utilité pour les entreprises de traiter l'ensemble de l'UE voire de l'EEE comme un marché unique plutôt que comme la juxtaposition de marchés nationaux ne leur apparaît pas toujours, ni les obstacles administratifs ni le comportement des consommateurs n'étant à eux seuls suffisants pour ...[+++]

4. Resolves to raise the profile of the internal market by stressing its enormous benefits, actual and potential, for the citizen and businesses and presses the Commission to do likewise; is concerned, however, that businesses are not always aware of the advantage of treating the whole of the EU (even the whole of the EEA) as a single market rather than as a collection of national markets, while neither administrative obstacles nor the behaviour of consumers is enough to explain this cautious attitude; mass information campaigns similar to those conducted in the case of the euro ...[+++]


Ce sont eux qui devraient porter ces médailles avec fierté, et non pas moi ni aucun autre député de la Chambre, à moins que nous ne les ayons nous-mêmes gagnées au champ de bataille ou au service de notre pays.

It is they who should wear those medals with pride, not I or any other member of the House, unless in fact we earned them on the field of battle or in the service of our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux qui devraient nous expliquer ->

Date index: 2020-12-22
w