Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "eux pourront également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'acc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les participants pourront non seulement nouer des relations étroites entre eux, mais également élargir leurs réseaux personnels grâce à des rencontres avec des chefs de file et des spécialistes du Canada, des États-Unis et du Mexique.

In addition to the strong relationships being forged between the participants, each participant will expand his or her personal networks through interacting with leaders and resource people from across Canada, the United States, and Mexico.


S'ils fuient eux aussi la persécution, ces derniers pourront également demander le statut de réfugié dans notre pays.

Their families, if they are fleeing persecution, would also have the opportunity to seek refugee status in our country.


Autrement dit, nous qui sommes ici autour de cette table allons continuer de payer aux alentours de 5,85 p. 100, à part égale avec notre employeur, et nous allons prendre de l'arrière à un tel point que nos enfants en viendront à se dire qu'il vaudrait mieux pour eux abandonner un tel régime puisqu'ils ne pourront récupérer en fin de compte que 80 p. 100 de leur mise.

That means that around the table we are going to continue to pay around 5.85%, split equally, and we're going to back-end to the point where our kids coming along will say, “I'm opting out; I'm not paying it because I'll get only 80¢ on the dollar out”.


75. relève que la transition vers une économie verte mondialisée nécessitera de gros investissements financiers; souligne que les fonds publics ne pourront à eux seuls assurer ces investissements, et qu'ils devront plutôt servir de catalyseur et de levier pour attirer des investissements privés bien plus importants; relève la nécessité d'encourager l'innovation et les nouvelles technologies en améliorant également l'accès au financement;

75. Emphasises that the transition towards a global green economy will require large-scale financial investment; underlines that public money alone will not be enough, and that public funding will have to catalyse and leverage much greater private investment; emphasises the need to promote innovation and new technologies by also improving access to finance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. relève que la transition vers une économie verte mondialisée nécessitera de gros investissements financiers; souligne que les fonds publics ne pourront à eux seuls assurer ces investissements, et qu’ils devront plutôt servir de catalyseur et de levier pour attirer des investissements privés bien plus importants; relève la nécessité d’encourager l’innovation et les nouvelles technologies en améliorant également l’accès au financement;

74. Emphasises that the transition towards a global green economy will require large-scale financial investment; underlines that public money alone will not be enough, and that public funding will have to catalyse and leverage much greater private investment; emphasises the need to promote innovation and new technologies by also improving access to finance;


Cette situation jouera également au bénéfice de tous les citoyens, qui pourront choisir de s'adresser à un agent immobilier proche de chez eux pour s'informer et acquérir une propriété à Chypre.

This situation will also be to the benefit of all citizens, who will have the option of contacting an estate agent near to them in order to obtain information with a view to acquiring a property in Cyprus.


Deuxièmement, il est également apparu clairement que nous nous trouvons face à des défis, tels que le terrorisme, la mondialisation, la politique étrangère et de sécurité et la sécurité énergétique, que, dans de nombreuses années, les États-nations ne pourront plus contrôler eux-mêmes. Cet ensemble de défis montre bien que l’Union européenne s’est avérée être une réussite chaque fois que nous avons eu recours à la méthode communautaire, que nous avons travaillé avec une législation commune et que nous avons appliqué la méthode Monnet.

Secondly, it has also become plain that we face challenges that, in many areas, such as terrorism, globalisation, foreign and security policy and energy security, the nation states are no longer able to master on their own, and that list makes evident that the European Union has been a success wherever and whenever we have availed ourselves of the Community method, worked with a common body of law and applied the Monnet method.


Également, toute preuve d'abus de ce genre aura un effet dommageable sur la perception que pourront avoir d'autres intermédiaires financiers, les autorités de réglementation et les Canadiens eux-mêmes.

As well, evidence of such abuse will have a damaging effect on the perception of other financial intermediaries, regulatory authorities and Canadians themselves.


Au regard de la culture actuelle des fruits à coque et des caroubes, on observe d'une part des organisations de producteurs économiquement rentables et très compétitives qui constituent d'une certaine manière l'emblème des producteurs de l'UE, qui utilisent de nouvelles variétés, ainsi que des procédures modernes de production et de commercialisation. Ces producteurs ont utilisé l'argent que nous avons mis à leur disposition au cours des dix dernières années avec succès, et certains d'entre eux pourront également profiter du prolongement présenté aujourd'hui.

If we consider the present situation with regard to the production of nuts and locust beans, we see, on the one hand, economically viable and very definitely competitive producer organisations, which are, in a manner of speaking, the Union’s flagship producers. It is they who grow new varieties and who use modern production and marketing methods.


Nous devons également garder à l'esprit que nos amis américains ne pourront instaurer la paix à eux seuls.

We must also not lose sight of the fact that our American friends cannot be peacemakers on their own.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     eux pourront également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux pourront également ->

Date index: 2022-04-19
w