Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux peuvent s'attendre " (Frans → Engels) :

Il est donc parfaitement raisonnable pour eux de s'attendre à un réinvestissement direct et visible du dividende financier, surtout si l'économie continue sur sa lancée actuelle.

It is perhaps entirely reasonable that they should expect some direct reinvestment of the fiscal dividend in visible ways, especially if the economy continues on its current path.


Des néo-Canadiens ont travaillé très fort et certains d'entre eux ont dû attendre très longtemps pour entrer au Canada.

There are new Canadians who worked very hard, and some of them had to wait a very long time to get into Canada.


Les entreprises d'investissement qui transmettent ou placent des ordres auprès d'autres entités à des fins d'exécution ne choisissent une entité d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que cela leur permette d'obtenir dans la plupart des cas le meilleur résultat possible pour leurs clients et lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que l'entité choisie leur permette d'obtenir des rés ...[+++]

Investment firms transmitting or placing orders with other entities for execution may select a single entity for execution only where they are able to show that this allows them to obtain the best possible result for their clients on a consistent basis and where they can reasonably expect that the selected entity will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect from using alternative entities for execution.


Les entreprises d'investissement exécutant des ordres ne doivent pouvoir prévoir une plate-forme d'exécution unique dans leur politique que si elles sont en mesure de démontrer que cela leur permet d'obtenir la meilleure exécution pour leur client dans la plupart des cas. Les entreprises d'investissement ne choisissent une plate-forme d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que la plate-forme d'exécution sélectionnée leur permettra d'obtenir des résultats pour leurs clients qui sont au moins aussi b ...[+++]

Investment firms executing orders should be able to include a single execution venue in their policy only where they are able to show that this allows them to obtain best execution for their clients on a consistent basis. Investment firms should select a single execution venue only where they can reasonably expect that the selected execution venue will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect from using alternative execution venues. This reasonable expectation must be supported by relevant data published in accordance with Article 27 of Directive 2014/65/EU or by ...[+++]


Le sénateur dit que les gens de l'Île-du-Prince-Édouard peuvent s'attendre à quatre autres années de bon gouvernement libéral. Grâce aux élections fédérales du 2 mai, les Canadiens peuvent eux aussi s'attendre à quatre années d'un gouvernement conservateur national majoritaire stable et fort.

The honourable senator said that Prince Edward Islanders can look forward to four more years of good Liberal government; thanks to the May 2 federal election, Canadians can look forward to four years of a strong, stable, national Conservative majority government.


Les États membres peuvent préciser si les deux choix visés au premier alinéa, points a) et b), ou un seul d’entre eux, sont offerts au consommateur, ou bien ils peuvent autoriser les prêteurs à préciser si les deux choix visés au premier alinéa, points a) et b), ou un seul d’entre eux, sont offerts au consommateur.

Member States may specify whether both of the choices referred to in points (a) and (b) of the first subparagraph are available to the consumer or only one of them or may allow creditors to specify whether both of the choices referred to in points (a) and (b) of the first subparagraph are available to the consumer or only one of them.


On ne saurait attendre d'eux qu'ils acquièrent des nationalités multiples ou successives dans le seul but de préserver leurs droits politiques.

They could not be expected to acquire multiple or successive nationalities solely to maintain political rights.


Les Canadiens qui perdent leur emploi, et dans bien des cas leur estime d'eux-mêmes, doivent attendre deux semaines pour pouvoir toucher l'assurance-emploi, une assurance à laquelle ils ont cotisé en bonne foi pendant toute la période où ils travaillaient.

Canadians who have lost their jobs, and in many cases their self-worth, must then wait two weeks before they are eligible to receive a stipend from employment insurance, the same insurance they paid into in good faith for the term of their employment. The waiting period is an unnecessary hardship.


(48) La présente directive n'affecte en rien la possibilité qu'ont les États membres d'exiger des prestataires de services qui stockent des informations fournies par des destinataires de leurs services qu'ils agissent avec les précautions que l'on peut raisonnablement attendre d'eux et qui sont définies dans la législation nationale, et ce afin de détecter et d'empêcher certains types d'activités illicites.

(48) This Directive does not affect the possibility for Member States of requiring service providers, who host information provided by recipients of their service, to apply duties of care, which can reasonably be expected from them and which are specified by national law, in order to detect and prevent certain types of illegal activities.


Ce sont eux qui devraient attendre dix minutes.

They should wait for us for 10 minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux peuvent s'attendre ->

Date index: 2025-02-21
w