Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux notre expérience » (Français → Anglais) :

Les États-Unis l'apprécient beaucoup et nous avons partagé avec eux notre expérience de ces 10 dernières années.

The concept is very supported by the U.S. We have worked closely with the U.S. to share with them our experience and what we have learned from them over the last 10 years.


D'autres en revanche viennent à peine de s'engager dans ce processus, mais eux aussi ont besoin de notre soutien urgent; ils peuvent par ailleurs profiter des enseignements tirés de l'expérience d'autres partenaires.

Others have joined the process only recently. They also need our urgent assistance and they can benefit from the lessons learnt by other partners.


Nos frères et sœurs autochtones du monde entier nous demandent de venir discuter avec eux de notre expérience, de notre fonctionnement, de notre organisation et de notre structure, car ils font face aux mêmes enjeux sociaux.

We get called on, by our indigenous brothers and sisters around the world, to come and talk about that experience, the way it worked and how it is organized and structured because they see the same social issues.


− Madame la Présidente, très brièvement, je voudrais remercier tous mes collègues qui sont intervenus ainsi que mes collaborateurs, et j'ai constaté avec grand plaisir une large convergence de vues dans la nécessité d'approfondir nos relations avec les pays du Caucase du Sud, de partager avec eux notre expérience et de les accompagner sur le chemin de leurs réformes, aussi bien politiques qu'économiques.

− (FR) Madam President, very briefly, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and those who worked with me. I have noted with great pleasure that there is a widespread convergence of views on the need to deepen our relations with the countries of the South Caucasus, to share our experience with them, and to support them on the path of reform, both political and economic.


Aujourd’hui, il nous revient de ne pas tarir d’éloges à l’égard de ces pays, de les encourager avec franchise, sans leur donner de leçons sur le mode de fonctionnement de leurs systèmes, de partager avec eux notre expérience en matière de méthode ouverte de coordination, qui permet aux États d’observer les pratiques d’autres pays, de prendre le meilleur de ce qu’ils offrent et de tâcher d’obtenir le meilleur résultat possible.

It is now up to us to be generous in our praise of those countries, to give them genuine encouragement and not lectures on how their systems should operate, to give them our experience with the open method of coordination, under which you look at practices in other countries and take the best of them and try to achieve the best possible result.


Nous savons tous d’après notre expérience des aéroports que dans certains d’entre eux la fouille au corps est obligatoire.

We all know from our experience in airports that some of them perform a mandatory physical search.


Durant notre visite, plusieurs groupes menacés et maltraités nous ont fait part de leurs expériences et ils se sont plaints de l’impunité dont jouissaient, selon eux, les auteurs de ces délits, car les autorités ne menaient pas les enquêtes qui s’imposent.

During our visit, several abused and threatened groups told us of their experiences. Furthermore, they complained of the impunity that they believe is being enjoyed by the perpetrators of these events, due to the lack of investigation by the authorities.


En raison de la mondialisation toujours plus poussée de l'économie et de l'interdépendance de plus en plus grande de nos économies qui en résulte, nous gagnerons tous à mettre notre expérience en commun pour résoudre des problèmes qui nous sont, eux aussi, de plus en plus communs.

Given the ever-increasing globalisation of the world economy, and the consequent growing inter-dependence of our economies, we can all benefit from pooling our experiences in dealing with what are increasingly our common problems".


Nous partageons avec eux notre expérience de la rivière Rouge.

Our Red River experience is being shared with them.


Nous avons l'intention de partager avec eux notre expérience et de voir si on peut les aider sur ce plan-là également.

We intend to share our experience with them and to see whether we can help them in this regard as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux notre expérience ->

Date index: 2023-03-27
w