Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux doivent cependant " (Frans → Engels) :

Plus de la moitié d'entre eux doivent, cependant, prendre des mesures supplémentaires pour atteindre leurs objectifs en matière de production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables.

However, more than half need additional measures to fulfil their objectives on electricity from renewable energy sources.


Cependant, un grand nombre d'entre eux doivent encore verser leurs contributions pour égaler le financement apporté par l'UE au HCR, au Programme alimentaire mondial et autres organisations concernées (500 millions d'euros), au fonds régional d'affectation spéciale de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et au fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliard d'euros).

However, a large number of Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other relevant organisations (€500 million), the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million) and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).


Cependant, un grand nombre d'entre eux doivent encore verser leurs contributions pour égaler le financement apporté par l'UE au HCR, au Programme alimentaire mondial et autres organisations concernées (500 millions d'euros), au fonds régional d'affectation spéciale de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et au fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliard d'euros).

However, a large number of Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other relevant organisations (€500 million), the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million) and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).


Cependant, les OEN doivent désormais moderniser leurs procédures internes, par exemple en explorant et en adoptant les meilleures pratiques d’autres organismes élaborant des normes, ainsi qu’en améliorant les coopérations entre eux et avec d’autres organismes.

However, the ESOs must now modernise their internal processes, e.g. by exploring and adopting best practices from other standards-developing organisations and by improving joint working with one another and with other organisations.


Tous les gens doivent assumer la plus grande part possible de responsabilité à l'égard d'eux-mêmes, cependant, nous savons tous que ce n'est pas tout le monde qui est capable d'assumer ce genre de responsabilité; il faut leur donner les outils nécessaires pour le faire.

All people need to be seen to be as responsible as possible for themselves, but we all know that not everyone is able to take full responsibility until one given the tools that will equip one for the job.


Plus de la moitié d'entre eux doivent, cependant, prendre des mesures supplémentaires pour atteindre leurs objectifs en matière de production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables.

However, more than half need additional measures to fulfil their objectives on electricity from renewable energy sources.


Cependant, les OEN doivent désormais moderniser leurs procédures internes, par exemple en explorant et en adoptant les meilleures pratiques d’autres organismes élaborant des normes, ainsi qu’en améliorant les coopérations entre eux et avec d’autres organismes.

However, the ESOs must now modernise their internal processes, e.g. by exploring and adopting best practices from other standards-developing organisations and by improving joint working with one another and with other organisations.


- il y a lieu de se féliciter de l'accent mis dans le document de la présidence sur la participation accrue des partenaires sociaux tant au niveau sectoriel (secteur des télécommunications et des technologies de l'information et de la communication) qu'au niveau transectoriel ; cependant, les employeurs doivent eux-aussi jouer leur rôle à cet égard, en particulier en ce qui concerne de nouveaux accords-cadres européens ;

- the emphasis in the Presidency's document on an increased involvement by the Social Partners at both the sectoral (ICT Telecom sector) as well as the cross industry level was to be welcomed ; however, a matching response from the employers' side was needed, particularly in the area of new European framework agreements ;


Cependant, cette obligation d'indication du prix impose aux opérateurs économiques concernés un surcoût considérable parce qu'où bien les détaillants doivent modifier eux-mêmes l'étiquetage/emballage (un autocollant n'est pas suffisant), ou bien soit les fabriquants doivent produire, pour le marché grec, des lots spéciaux comportant les indications de prix requises.

However, the price labelling obligation gives rise to considerable additional costs for the economic operators involved because either retailers must themselves modify the labelling/packaging (a sticker is not enough) or the manufacturers must produce special batches for the Greek market with the necessary price indication.


Cependant, des États membres pensent que certaines conditions doivent d'abord être remplies; selon eux, l'autorisation exigée devrait être obtenue selon une procédure normalisée mais en garantissant toutefois un niveau élevé de sécurité, les règles devraient également être appliquées de manière plus harmonisée et les catégories concernées harmonisées.

However, some of them are of the opinion that certain conditions should be fulfilled first, i.e. the requisite authorisation is obtained in a standardised way but nonetheless in a way which meets a high level of security, and rules are applied in more harmonised way and the relevant categories are harmonised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux doivent cependant ->

Date index: 2023-03-28
w