Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les juges désignent parmi eux ... le président

Traduction de «eux comptent parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les juges désignent parmi eux ... le président

the Judges shall elect the President ... from among their number
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bon nombre d'entre eux comptent parmi les personnalités les plus marquantes du monde des affaires et de la vie publique au Canada.

Many of them are among the biggest names in Canadian business and public life.


Certains d’entre eux, comme la Chine, l’Inde ou le Brésil, ont réussi à tirer parti de l’ouverture et de l’intégration croissante des marchés mondiaux et comptent désormais parmi les économies les plus importantes et les plus compétitives dans le monde, tandis que d’autres restent à la traîne et risquent de se retrouver encore davantage marginalisés.

Some of them, such as China, India or Brazil, have managed to reap the benefits of open and increasingly integrated world markets and are now among the largest and most competitive global economies while others continue to lag behind and risk further marginalisation.


5. souligne que la viabilité environnementale à long terme est un enjeu primordial, et que l'échec en la matière pourrait mettre en péril toutes les dimensions du développement humain; rappelle en particulier que la dégradation de l'environnement représente un obstacle considérable à la réalisation de l'objectif d'éradication de la pauvreté extrême et de la faim; rappelle par exemple que les inégalités et les luttes qui perdurent pour l'accès aux ressources limitées comptent parmi les principales causes des conflits, de la faim, de l'insécurité et de la violence, qui comptent quant à eux parmi ...[+++]

5. Emphasises that environmental sustainability is an overriding challenge, where failure is likely to threaten all dimensions of human development; in particular, recalls that environmental degradation represents a huge impediment to fulfilling the objective of eradication of extreme poverty and hunger; recalls, for instance, that persistent inequalities and struggles over scarce resources are among the key drivers of conflict, hunger, insecurity and violence, which in turn are key factors that hold back human development and efforts to achieve sustainable development;


La Pologne, le Portugal et le Royaume-Uni comptent eux aussi parmi les principaux bénéficiaires de l’IEJ.

Poland, Portugal and the UK are other major recipients of YEI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 7 ans, le nombre de centres de soins a augmenté de 40 % et trois quarts d'entre eux comptent au moins une femme parmi leurs travailleurs sanitaires.

In 7 years the number of health facilities has increased by 40%, and three-quarters of those facilities have at least one female health worker.


Seulement 25 de ses 47 membres sont des démocraties libres, 9 d’entre eux ne sont pas libres, et trois, la Chine, Cuba et l’Arabie Saoudite comptent parmi les plus grands auteurs d’atteintes aux droits de l’homme dans le monde.

Only 25 of its 47 members are free democracies, nine of them are not free and three, China, Cuba and Saudi Arabia, are among the greatest human rights offenders in the world.


Depuis le début, plus de 15 000 jeunes Canadiens ont participé au forum et nombre d'entre eux comptent parmi les étudiants les plus brillants du Canada.

Since its inception, over 15,000 young Canadians have graduated from the forum, many of Canada's best and brightest students.


Permettez-moi aussi de vous dire que nous ne soutenons pas seulement les chrétiens – comme mentionné par M. Belder – mais aussi les pans les plus vulnérables de la population palestinienne, qui comptent parmi eux, mais pas tous, des chrétiens.

Let me also say that we are not only supporting Christians – this was mentioned by Mr Belder – but are also supporting the most vulnerable sectors of the Palestinian population, of which some, but not all, are Christian.


AB. considérant que les Musulmans eux-mêmes comptent parmi les victimes du terrorisme islamiste, lequel à son tour est lié aux conflits auxquels le monde musulman est en proie ainsi qu'aux luttes pour le pouvoir et les ressources naturelles, notamment le pétrole,

AB. whereas Muslims are themselves among the victims of Islamist terrorism, which is linked in turn to inherent conflicts within the Muslim world and to struggles for power and natural resources, including oil,


AB. considérant que les Musulmans eux-mêmes comptent parmi les victimes du terrorisme islamiste, lequel à son tour est lié aux conflits auxquels le monde musulman est en proie ainsi qu'aux luttes pour le pouvoir et les ressources naturelles, notamment le pétrole,

AB. whereas Muslims are themselves among the victims of Islamist terrorism, which is linked in turn to inherent conflicts within the Muslim world and to struggles for power and natural resources, including oil,




D'autres ont cherché : eux comptent parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux comptent parmi ->

Date index: 2025-06-09
w