Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «eux aussi tendance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La recherche montre que les jeunes Autochtones avaient eux aussi tendance à percevoir leur état de santé comme mauvais.

It appears that Aboriginal youth were also more likely to perceive their health as poor.


Les prix des importations sous le régime du perfectionnement actif ont eux aussi affiché une tendance à la baisse et ont diminué de 16 % sur la période considérée.

Also prices of imports under inward processing regime followed a downward trend and decreased by 16 % over the period considered.


Nous avons tendance à penser que le Canada est tributaire des États-Unis, mais les États-Unis dépendent eux aussi du Canada, non seulement de son secteur manufacturier, mais aussi de son énergie et d'autres secteurs essentiels à son bien-être économique.

We often think that Canada is dependent on the United States, but the United States has a high degree of dependence on Canada, not just in the manufacturing sector but in energy and other areas of their economic well-being.


D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, particulièrement dans les États membres dont la monnaie nationale a été fixée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; considérant que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse, le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro ayant été de 68% juste avant le passage à l'euro, de 75% juste après et de 66% au premier semestre 2004; considérant que les résultats ...[+++]

D. whereas, nevertheless, a certain section of the European public purports to have a negative perception of the euro, particularly in Member States whose national currency has been locked into a high exchange rate against the euro; whereas Eurobarometer polls show that this tendency is on the rise, with support for the currency in the euro zone being 68% just before the changeover, 75% just after, and 66% in the first half of 2004; whereas the negative results of the referenda in Sweden and Denmark are also proof of the existence ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, notamment dans les États membres dont la monnaie nationale a été bloquée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse: le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro était de 68% juste avant le passage à l'euro, de 75% juste après et de 66% au premier semestre 2004; que les résultats négatifs des référendums organisés ...[+++]

D. whereas, nevertheless, a certain section of the European public purports to have a negative perception of the euro, particularly in Member States whose national currency has been locked into a high exchange rate against the euro; whereas Eurobarometer polls show that this tendency is on the rise, with support for the currency in the euro zone being 68% just before the changeover, 75% just after, and 66% in the first half of 2004; whereas the negative results of the referenda in Sweden and Denmark are also proof of the existence o ...[+++]


Non seulement les quartiers eux-mêmes en bénéficient directement, mais cela contribue aussi à réduire quelque peu la tendance à l'expansion suburbaine excessive résultant de la recherche d'une meilleure qualité de vie.

Not only does this bring direct benefit to the districts themselves, it helps to relieve some of the pressure towards excessive suburban sprawl in pursuit of a better quality of life.


Une chose est cependant certaine: si la tendance se poursuit, si nous ne changeons pas de politique, ces stocks disparaîtront eux aussi dans quelques années.

One thing is clear: if the trend continues and there is no change in policy, these stocks will collapse as well in a matter of years.


Ces quatre exemples illustrent eux aussi l'intention originale de l'article 56.1, c'est-à-dire l'utiliser pour les affaires courantes de la Chambre telles que la fixation de l'heure de ses séances ou des ajournements et l'agencement de ses travaux (1510) [Traduction] Depuis 1997, il semble se dessiner une tendance inquiétante selon laquelle on utilise ou tente d’utiliser l’article 56.1 pour adopter des motions moins aisément qualifiables de motions pour affaires courantes.

Here again, these four examples illustrate the intended use of Standing Order 56.1 for routine purposes, that is, to enable the House to fix the times of its meetings or adjournments and to arrange its proceedings (1510) [English] From 1997 there are signs of a disturbing trend in which Standing Order 56.1 was used, or attempted to be used, for the adoption of motions less readily identified or defined as routine.


Cependant, si la plupart des États membres aspirent à créer des systèmes aussi inclusifs et universels que possible, qui soient capables de soutenir l'intégration et le développement de ces individus et de ces zones géographiques et de faire valoir les droits fondamentaux de tous les citoyens, en pratique, plusieurs d'entre eux ont encore tendance à se concentrer sur des politiques moins universalistes et plus sélectives fondées sur des approches sectorielles ou visant des groupes spécifiques.

However, while most Member States aspire to achieving as universal and inclusive systems as possible which will support the integration and development of such individuals and areas and underpin people's fundamental rights as citizens, in practice several Member States still tend to concentrate on less universalist and more selective policies which are based on a sectoral and target-group approach.


Il tend à y avoir une corrélation entre les deux: si les prix du pétrole sont élevés, les prix du gaz naturel auront eux aussi tendance à l'être.

The two will tend to be correlated; if oil prices are high, then so will natural gas prices tend to be high.




D'autres ont cherché : eux aussi tendance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi tendance ->

Date index: 2024-11-24
w