Ces quatre exemples illustrent eux aussi l'intention originale de l'article 56.1, c'est-à-dire l'utiliser pour les affaires courantes de la Chambre telles que la fixation de l'heure de ses séances ou des ajournements et l'agencement de ses travaux (1510) [Traduction] Depuis 1997, il semble se dessiner une tendance inquiétante selon laquelle on utilise ou tente d’utiliser l’article 56.1 pour adopter des motions moins aisément qualifiables de motions pour affaires courantes.
Here again, these four examples illustrate the intended use of Standing Order 56.1 for routine purposes, that is, to enable the House to fix the times of its meetings or adjournments and to arrange its proceedings (1510) [English] From 1997 there are signs of a disturbing trend in which Standing Order 56.1 was used, or attempted to be used, for the adoption of motions less readily identified or defined as routine.