Dans la pratique, ce que l’on nomme la dérive intergouvernementale a retiré à la Commission et au Parlement européen une partie des pouvoirs qui leur sont reconnus par les Traités, mais elle a soustrait aussi aux parlements nationaux eux-mêmes la possibilité de contrôler leurs gouvernements de manière efficace.
In practice, this "intergovernmental drift" has not only deprived the Commission and the European Parliament of some of their powers under the Treaties, but has also deprived our national parliaments of means of effectively scrutinising their own governments.