Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «eux aussi d'atteindre » (Français → Anglais) :

Sans cela, les objectifs que l’UE poursuit dans d’autres domaines, y compris la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et les objectifs du millénaire pour le développement, seront eux aussi plus difficiles à atteindre.

Without this, the EU’s objectives in other areas, including the Lisbon Strategy for growth and jobs and the Millennium Development Goals, will also be more difficult to achieve.


l'Autriche, la Belgique, la France, l'Irlande, les Pays-bas, le Royaume-Uni et la Suède ont commencé à adopter des politiques et des mesures qui pourraient leur permettre eux aussi d'atteindre leurs objectifs nationaux.

Austria, Belgium, France, Ireland, the Netherlands, the United Kingdom and Sweden have begun adopting policies and measures which would also allow them to achieve their national targets.


Les délais d'attente sur le pont de Windsor pour le trafic commercial pouvaient eux aussi atteindre 90 minutes, selon l'heure de la journée.

Wait times on the Windsor bridge for commercial southbound traffic were again up to one and a half hours, depending upon the time of day.


Afin de renforcer encore la capacité financière de l'EFSI et d'atteindre l'objectif de doubler les investissements, la Commission appelle les États membres à contribuer eux aussi, en en faisant une priorité.

In order to enhance the firepower of the EFSI even further and reach the aim of doubling the investment target, the Commission calls on Member States to also contribute as a matter of priority.


Nous devons fournir une aide supplémentaire aux moins fortunés pour qu'ils puissent eux aussi atteindre leur plein potentiel.

We need to provide the less fortunate ones with extra help to ensure they are also able to achieve their potential.


La proposition prévoyait en outre une augmentation progressive de la dotation budgétaire, plus substantielle à partir de 2008, en guise d'affirmation de la solidarité communautaire, afin d'atteindre des résultats significatifs et d'obtenir un impact important non seulement sur les groupes cibles, mais aussi sur les régimes eux-mêmes.

Furthermore, the proposal provided for a gradual increase in the budget, more substantial from 2008, as a solid expression of Community solidarity, with a view to reaching significant results and having a strong impact not only on target groups, but also on the systems themselves.


Le programme SOCRATES ne vise pas seulement à atteindre les neuf objectifs spécifiques, précédemment décrits, mais aussi à travers eux à contribuer au développement d'une éducation et d'une formation de qualité, au niveau des Etats membres [38].

The SOCRATES programme is not restricted to the nine specific objectives described above, but also sets out through them to make a contribution to developing quality education and training across the Member States.


Ceux qui sont promus officiers sans passer par le Collège militaire royal devront eux aussi atteindre le niveau BBB (0915) [Français] Je pense que ces cinq mesures sont réalistes et devraient mener à une amélioration significative de la performance en matière de langues officielles dans les Forces canadiennes.

Those who become new officers, not through RMC, will be expected to achieve the BBB level as well (0915) [Translation] I believe that these five measures are realistic and should lead to a significant improvement in the Canadian Forces' official languages performance.


Enfin, les Balkans doivent eux aussi bénéficier des mêmes instruments qui ont si bien fonctionné pour nous pour atteindre la stabilité et la prospérité.

Ultimately the Balkans too must benefit from the same instruments for achieving stability and prosperity that have worked so well for us.


Sans préjudice de sa position ferme en ce qui concerne le retrait des forces étrangères de RDC, conformément à l'accord de Lusaka et aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, l'Union européenne demande aux autorités ougandaises, qui sont responsables du respect des droits de l'homme dans les zones qu'elles contrôlent, de mettre tout en œuvre pour arrêter ces massacres et d'user de leur influence sur les mouvements rebelles de la région pour qu'ils contribuent eux aussi à atteindre cet objectif.

Notwithstanding its firm position regarding the withdrawal of foreign forces from the DRC in conformity with the Lusaka Agreement and relevant UN security Council resolutions, the European Union calls on Ugandan authorities, responsible for upholding the respect for human rights in areas under their control, to do their utmost to put an end to these massacres, and to use their influence on the DRC rebel movements in the area to likewise concur with this objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi d'atteindre ->

Date index: 2025-04-10
w