Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au détriment de
Avantager quelqu'un au détriment d'autres
Cyclothymique
Cycloïde
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Détriment pour la santé
Jeu compulsif
Maîtres chez eux
Personnalité affective
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «eux au détriment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maîtres chez eux: une étude sur l'administration judiciaire autonome des tribunaux [ Maîtres chez eux ]

Masters in their own house: a study of the independent judicial administration of the courts [ Masters in their own house ]


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Definition: The disorder consists of frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. | Compulsive gambling


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


les besoins de communication des handicapés entre eux et avec le monde extérieur

inter and intra communicative needs of handicapped people and the outside world


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination




avantager quelqu'un au détriment d'autres

benefit someone to the detriment of others


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'octroi d'une aide dans le cas où une grande entreprise aurait de toute façon investi ne ferait que réduire les coûts de fonctionnement ordinaires de cette dernière, coûts que ses concurrents (locaux) doivent, eux, supporter sans aide. Cette situation entraîne une distorsion de la concurrence au détriment des contribuables.

Granting aid in a context where a large company would have invested in any event would merely reduce the company's ordinary operating costs, which its (local) competitors have to meet without aid. This leads to competition distortions at the expense of taxpayers.


Le programme a été utilisé à mauvais escient au détriment des employeurs, des travailleurs canadiens, des travailleurs étrangers temporaires eux-mêmes et des chômeurs canadiens. Au bout du compte, les employeurs qui ont besoin de ces travailleurs en pâtissent eux aussi.

However, with the flood of temporary workers beginning to create a two-tier worker system in Germany, that led to other problems, such as entrepreneurs and small businesses being driven out of business because of the competition from lower-priced workers in the temporary worker program and also pressures on social services.


En effet, un juge peut décider de juger les deux coaccusés dans la langue que parle l'un d'entre eux, au détriment de la langue de l'autre accusé.

A judge can decide to try two co-accused in one of the languages of the accused, at the expense of the language of the other accused.


C'est dû à l'ambiance assez peu pro-européenne qui règne entre les gouvernements, ce qui contraste avec les sondages auxquels le président Barroso fait référence concernant la volonté de la population européenne, et aussi parce que le traité de Lisbonne intègre finalement de nombreux éléments taillés sur mesure pour les gouvernements qui veulent toujours tirer la couverture à eux au détriment de l'Europe.

This is due to the not very pro-European atmosphere among the governments, which contrasts with the polls that President Barroso referred to concerning the will of the European people, and also because the Lisbon Treaty ultimately includes many made-to-measure elements for governments that want more and more for themselves and less and less for Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons pas accorder un traitement préférentiel à l’un d’eux au détriment des autres.

We should not give preferential treatment to one element to the detriment of the others.


Une telle action constitue, d'autre part, une grave menace pour la diversité culturelle en Europe, étant donné que le retrait du répertoire international du réseau des gestionnaires collectifs de droits nationaux comporte le risque de la cessation d'activité d'un grand nombre d'entre eux, au détriment des répertoires locaux et minoritaires.

It also constitutes a severe threat to the health and vibrancy of cultural diversity in Europe because the removal of international repertoire from the network of national CRMs is likely to cause many national CRMs to cease to operate, to the detriment of local and minority repertoires.


Sans le soutien de l’Union européenne, les pouvoirs publics tanzaniens auraient été dans l’obligation de trouver eux-mêmes ce financement supplémentaire, éventuellement au détriment d’autres projets essentiels dans des secteurs tels que l’éducation ou la santé.

Without EU support, Tanzania’s government would have had to source the extra funding itself, possibly at the expense of other key projects in other sectors such as education or health.


L'examen des accords - dont certains ont été notifiés - auquel la Commission a procédé, a révélé qu'ils auraient réservé aux entreprises concernées l'intégralité des capacités disponibles sur les interconnexions ou les câbles reliés aux réseaux haute tension dans les pays en cause ou une partie d'entre eux, écartant ainsi les autres producteurs d'électricité au détriment d'une situation de concurrence équitable.

The Commission's assessment of the agreements --- some of which were notified -- showed that they would have reserved the entirety of the capacity on interconnectors or cables linking high tension grids in the countries at stake or part of them for the companies concerned, leaving out other electricity producers to the detriment of fair competition.


La lutte contre les infractions graves au détriment de l'environnement exige des enquêtes et des poursuites efficaces au sein des États membres ainsi qu'une réelle coopération entre eux en matière policière, pénale et administrative.

Combating serious environmental crime requires effective investigation and prosecution in Member States and effective police, criminal justice and administrative cooperation between Member States;


Les accords empêchaient les distributeurs exclusifs de se faire concurrence entre eux et de fixer librement les prix au détriment notamment des établissements scolaires en France et Belgique.

The agreements prevented exclusive distributors from competing with one another and freely setting prices, to the detriment of schools in France and Belgium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux au détriment ->

Date index: 2021-07-13
w