Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi Godfrey-Milliken

Traduction de «eux 15 ont depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant que plus de 4 000 prisonniers palestiniens, parmi lesquels figurent des femmes et des enfants, certains d'entre eux étant détenus depuis plus de 20 ans, dont 27 membres du conseil législatif palestinien, et plus de 300 détenus administratifs palestiniens continuent d'être retenus dans les prisons et centres de détention israéliens;

P. whereas more than 4000 Palestinian prisoners, among them women and children and some detained for more than 20 years, including 27 members of the Palestinian Legislative Council, and more than 300 Palestinian administrative detainees continue to be held in Israeli prisons and detention centres;


Les progrès réalisés depuis 2000 varient d’un pays à l’autre: si l’Estonie allie des résultats au-dessus de la moyenne de l’UE en 2012 avec la plus forte hausse des investissements en RD en pourcentage du PIB, la Croatie, le Luxembourg et le Royaume-Uni affichent quant à eux une intensité de RD inférieure à la moyenne de l’UE et une croissance négative dans ce domaine.

Progress made since 2000 across countries is mixed: Estonia combines a performance above the EU average in 2012 with the biggest increase in investment in RD as a share of GDP, whereas Croatia, Luxembourg and the United Kingdom display RD intensity below the EU average and negative growth in this area.


D’une manière générale, tous les États membres ont renforcé l’utilisation des sources d’énergie renouvelable depuis 2005, mais seuls trois d’entre eux, la Suède, l’Estonie et la Bulgarie, ont jusqu’à présent atteint leur objectif national.

Generally, all Member States have increased the use of renewable sources of energy since 2005, however only three of them, Sweden, Estonia and Bulgaria, have so far reached their national targets.


Les additifs alimentaires à réévaluer par l’EFSA ont été évalués précédemment par le CSAH au regard de leur sécurité et nombre d’entre eux sont utilisés depuis longtemps.

The food additives to be re-evaluated by EFSA have been previously assessed for their safety by the SCF and many of them have been used since long time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M Ashton a évoqué, en début de débat, les rapports des ONG, rapports catastrophiques, à cet égard, ceci sans parler encore des parodies de justice réservées à la Française, Clotilde Reiss, à la minorité des Baha’is – sept d’entre eux sont jugés depuis lundi dernier à Téhéran.

At the start of the debate, Mrs Ashton mentioned the NGO reports, disastrous reports in this regard, without even talking about the parody of justice meted out to the French woman, Clotilde Reiss, and to the Baha’i minority – seven of whom have been on trial in Tehran since last Monday.


M Ashton a évoqué, en début de débat, les rapports des ONG, rapports catastrophiques, à cet égard, ceci sans parler encore des parodies de justice réservées à la Française, Clotilde Reiss, à la minorité des Baha’is – sept d’entre eux sont jugés depuis lundi dernier à Téhéran.

At the start of the debate, Mrs Ashton mentioned the NGO reports, disastrous reports in this regard, without even talking about the parody of justice meted out to the French woman, Clotilde Reiss, and to the Baha’i minority – seven of whom have been on trial in Tehran since last Monday.


Dans certains d'entre eux, des marchés de première importance comme les télécommunications, l'énergie et les transports ne sont ouverts que sur le papier, alors que les échéances auxquelles ces États membres ont adhéré sont passées depuis longtemps.

In a number of Member States, key markets like telecoms, energy and transport are open only on paper – long after the expiry of the deadlines to which those Member States have signed up.


Les députés du Front national, quant à eux, et ce depuis des années, ne cessent de dénoncer cette politique irresponsable et suicidaire de Bruxelles.

The National Front Députés have for years been constantly denouncing this irresponsible and suicidal policy coming from Brussels.


À Saint-Denis, en région parisienne, six d’entre eux ont entamé depuis plus de 30 jours une grève de la faim.

In Saint-Denis in the Parisian region, six of them started a hunger strike more than 30 days ago.


353. Il existe en outre une nette différence entre, d'une part, la situation du prestataire qui est effectivement établi dans un État membre et offre ses services à distance, depuis cet État membre, par le biais de moyens de communication à des destinataires situés dans d'autres États membres ou celle du prestataire qui accompagne dans un autre État membre les personnes auxquelles il va temporairement offrir ses services et, d'autre part, la situation du prestataire qui, soit offre temporairement ses services depuis un autre État memb ...[+++]

353. Furthermore, there appears to be a clear difference between the situation where the service provider is clearly established in one Member State and provides services from that Member State directly, but at a distance, by some means of communication to service receivers in other Member States or where the service provider travels with those to whom he provides his services to another Member State in order to provide his services temporarily in that other Member State, and the situation where the service provider either temporarily operates out of another Member State or moves to another Member State to provide services to service rec ...[+++]




D'autres ont cherché : loi godfrey-milliken     eux 15 ont depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux 15 ont depuis ->

Date index: 2024-04-11
w