Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans le litige pendant devant cette juridiction
Pendant la durée de validité de cette autorisation

Vertaling van "eus pendant cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


demande adressée à la Cour,et tendant à obtenir,dans le litige pendant devant cette juridiction entre X et Y,une décision à titre préjudiciel portant sur l'interprétation des dispositions du...

reference to the Court for a preliminary ruling in the action pending between X and Y on the interpretation of the provisions of...


dans le litige pendant devant cette juridiction

in the action pending before that Court


pendant la durée de validité de cette autorisation

for as long as that authorisation remains valid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue, le député de Kamloops, Thompson and Highland Valleys, a parlé fort éloquemment de la Loi sur les Indiens et des effets paralysants que cette loi a eus pendant de nombreuses années sur tout un peuple.

The hon. member for Kamloops, Thompson and Highland Valleys spoke quite eloquently with respect to the situation concerning the Indian Act and how that has crippled a people for many years.


Je vous remercie pour la valeur ajoutée que vous avez apporté pendant cette période, notamment avec votre implication dans le débat public, les rapports Lyon et Dess, mais aussi tous les débats que nous avons eus.

I would like to thank you for the added value you have provided during this period, in particular through your participation in the public debate, through the Lyon and Dess Reports and also through all the discussions we have had.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, le plus troublant et le plus surprenant dans toute cette affaire, c'est qu'il a fallu un avant-midi à l'opposition pour se rendre compte de la similitude entre le rapport de 1998 et celui de 1999, alors que le ministère les a eus entre les mains pendant une longue période de temps.

Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, the most disturbing and surprising thing about this entire affair is that the opposition took one morning to realize the similarity between the 1998 and 1999 reports, whereas the minister had his hands on them for a long time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette position correspond au rapport de synthèse - adopté par le Conseil le 10 avril dernier - modifié à la lumière des résultats des contacts exploratoires que la Troïka a eus pendant les deux derniers mois avec les douze partenaires concernés.

The position corresponds to the summary report adopted by the Council on 10 April 1995, as amended in the light of the exploratory contacts which the Troika had conducted with the twelve partners concerned over the last two months.




Anderen hebben gezocht naar : eus pendant cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eus pendant cette ->

Date index: 2021-04-30
w