Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Engagement restant
Engagements restant à payer
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Livraison au bureau restant
Livraison en gare au bureau restant
RAL
Relation euro-arabe
Restant à liquider
Reste à liquider
Sommet Euro-Méditerranée
Zone euro
émission de fausse monnaie

Vertaling van "euros t restants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

commitments outstanding | commitments unspent | outstanding commitments | remainder to be liquidated | RAL [Abbr.]


livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant

deposited at station | deposited at station to await collection


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. insiste sur la nécessité de s'interroger sur la tendance à l'augmentation du niveau des engagements restant à liquider (RAL); rappelle que, selon la Commission, le niveau des RAL s'élèvera, d'ici à la fin de 2013, à 217 milliards d'euros; observe qu'un certain niveau de RAL est inévitable lorsque des programmes pluriannuels sont mis en œuvre, mais souligne néanmoins que, par définition, l'existence d'engagements restant à payer nécessite que des paiements correspondants soient réalisés; n'est pas d'accord, par conséquent, avec ...[+++]

34. Emphasises the need to address the trend of a growing level of outstanding commitments (RAL); recalls that, according to the Commission, the level of RAL will by the end of 2013 amount to EUR 217 billion; notes that a certain level of RAL is unavoidable when multiannual programmes are implemented, but underlines nevertheless that the existence of outstanding commitments by definition requires corresponding payments to be made; does therefore not agree with the approach by the Council to decide on the level of payments a priori, ...[+++]


Enfin, je suis surpris par la somme de 10,3 milliards d’euros de «restant à liquider» soit un quart des fonds engagés, et il est impératif que la Commission réduise encore plus drastiquement ces fonds, notamment les engagements anciens et dormants.

Finally, I am surprised at the sum of EUR 10.3 billion of ‘outstanding commitments’ which is 25% of the total funds committed, and it is imperative that the Commission should reduce these funds still more drastically, especially old and dormant commitments.


- incorporer le protocole pan-euro-méditerranéen initial dans les accords euro-méditerranéens restants;

Incorporation of the original Pan-European-Mediterranean Protocol into the remaining Euro-Mediterranean agreements;


- incorporer le protocole pan-euro-méditerranéen initial dans les accords euro-méditerranéens restants;

Incorporation of the original Pan-European-Mediterranean Protocol into the remaining Euro-Mediterranean agreements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. rappelle que, lors des précédents exercices de décharge, la réduction des engagements restant à liquider (reste à liquider = RAL) a été un sujet de préoccupation durable pour le Parlement; approuve les initiatives récemment prises par la Commission pour réduire le RAL; note que, en 2006, le RAL a été réduit pour la première fois et qu'il s'établit à présent à 10 324 millions d'euros; note que le RAL "ancien", c'est-à-dire les engagements vieux de plus de cinq ans, a été réduit de 1,62 milliard d'euros à 867 millions d'euros; n ...[+++]

27. Recalls that the reduction of outstanding commitments (reste à liquider (RAL)) has been a long-standing concern of Parliament in previous discharge exercises; supports the Commission’s recent initiatives to reduce the RAL; notes that, in 2006, the RAL was reduced for the first time and now stands at EUR 10 324 million; notes that the “old” RAL, i. e. commitments which are over 5 years old, has been reduced from EUR 1,62 billion to EUR 867 million; notes that the dormant commitments, i. e. those for which no contract has been signed and for which no payments have been made over the last two years, have been reduced from EUR 350 mi ...[+++]


À l’égard de cette dernière somme, 53 119 euros ont été dûment justifiés, tandis que le requérant n’a produit aucune pièce justifiant l’utilisation des 189 463 euros restants.

Of this amount, EUR 53 119 was duly documented, but the applicant failed to produce documents to provide evidence of the use of the remaining EUR 189 463.


Il est dès lors proposé de réserver 32 millions EUR provenant de l’enveloppe consacrée au développement à long terme débloquée sur la somme conditionnelle restante d’un milliard d’euros aux ressources destinées à couvrir le fonctionnement du CDE et du CTA durant la période 2006, conformément aux annexes I et III de l’accord de partenariat ACP-CE.

It is therefore proposed to earmark EUR 32 000 000 out of the long-term development envelope released from the remaining conditional billion in resources to cover the functioning of the CDE and CTA during the year 2006, in compliance with Annexes I and III to the ACP-EC Partnership Agreement.


Le Conseil a décidé, à la lumière des résultats des réexamens à mi-parcours des stratégies par pays et de l’examen des résultats du FED, de statuer, avant la fin de l’année 2005, sur la mobilisation d’une deuxième tranche de 250 millions EUR pour la facilité pour l’eau et sur l’affectation des 500 millions EUR restants sur la somme conditionnelle d’un milliard d’euros à des objectifs à convenir.

The Council decided that, in the light of the outcome of the mid-term reviews of the country strategies and of the performance review of the EDF it would decide by the end of 2005 on the mobilisation of a second allocation of EUR 250 000 000 for the Water Facility and on the use of the remaining EUR 500 000 000 of the conditional EUR 1 000 000 000 for purposes to be agreed.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22006D0111 - EN - 2006/111/CE: Décision n o 6/2005 du Conseil des ministres ACP-CE du 22 novembre 2005 relative à l’affectation des 482 millions EUR restants de la somme conditionnelle d’un milliard d’euros au titre du neuvième FED pour la coopération avec les pays ACP - DÉCISION N - DU CONSEIL DES MINISTRES // (2006/111/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22006D0111 - EN - 2006/111/EC: Decision No 6/2005 of the ACP-EC Council of Ministers of 22 November 2005 concerning the use of the remaining EUR 482000000 of the conditional EUR 1000000000 under the ninth EDF for cooperation with ACP countries - DECISION - No 6/2005 - OF THE - COUNCIL OF MINISTERS // concerning the use of the remaining EUR 482 000 000 of the conditional EUR 1 000 000 000 under the ninth EDF for cooperation with ACP countries // (2006/111/EC)


2006/111/CE: Décision n o 6/2005 du Conseil des ministres ACP-CE du 22 novembre 2005 relative à l’affectation des 482 millions EUR restants de la somme conditionnelle d’un milliard d’euros au titre du neuvième FED pour la coopération avec les pays ACP

2006/111/EC: Decision No 6/2005 of the ACP-EC Council of Ministers of 22 November 2005 concerning the use of the remaining EUR 482000000 of the conditional EUR 1000000000 under the ninth EDF for cooperation with ACP countries


w