Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Euro-obligation
Euroland
Eurolande
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions
Marché des euro-émissions obligataires
Marché euro-obligataire
Obligation européenne
Zone euro

Traduction de «euros restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


marché des euro-émissions [ marché des euro-obligations | marché euro-obligataire ]

Eurobond market [ Euro-bond market ]


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


Mesures correctives / Activités de gestion des risques par rapport aux sites contaminés relevant du MAINC qui restent

Remediation / Risk Management of Remaining DIAND-Related Contaminated Sites


Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim

Child benefits: kids are still hungry




zone euro | euroland | eurolande

euro area | euro zone | single currency area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, pour l'ensemble des programmes décidés entre 1990 et 2005, quelque 150 millions d'euros restent à contracter (RAC) et 186 autres millions d'euros restent à liquider (RAL).

For the programmes decided between 1999 and 2005, therefore, some €150 million remain to be contracted (RAC) and some €186 million remain to be disbursed (RAL).


Des 18 cas signalés par les autorités portugaises, impliquant des contributions communautaires d’un montant total de 23 747 904 euros, 14 850 306 euros restent encore à recouvrer.

Of the 18 cases communicated by the Portuguese authorities involving € 23 747 904 in Community contribution, some € 14 850 306 remain to be recovered.


Les divergences entre les pays, notamment dans la zone euro, restent marquées.

Divergences across countries, particularly in the euro zone, remain high.


Les avantages que peut procurer sur le plan interne un secteur financier paneuropéen parfaitement intégré et ancré à l'euro restent considérables, et incluent notamment une forte croissance des marchés financiers de l'UE.

The internal benefits of a fully integrated pan-European financial sector, anchored on the Euro, remain huge, notably a significant increase of the EU's financial markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les situations dans les États membres de la zone euro restent très hétérogènes et l’expérience des vingt dernières années a montré que des déséquilibres économiques et sociaux persistants dans un ou plusieurs États membres peuvent compromettre les performances de l'ensemble de la zone euro et que s'il n'y est pas remédié, des divergences encore plus coûteuses pourraient en résulter.

There is still a wide heterogeneity of situations among euro area member states and the experience of the past two decades has shown that persisting economic and social imbalances in one or several Member States may put at risk the performance of the euro area as a whole, and that an inability to correct these may result in even more costly divergence.


Les opinions positives à l'égard de l'euro restent stables (57 % dans l'ensemble de l'UE, 69 % dans la zone euro).

The positive stance on the euro remains stable (57% in the EU overall, 69% in the euro area).


Même si le nombre absolu de pièces retirées de la circulation a diminué pour chaque valeur unitaire, les pièces de 2 euros restent de loin les plus concernées par cette activité criminelle, puisqu'elles représentent deux fausses pièces en euros détectées sur trois (67,6 % du volume total).

While the absolute number of removed coins decreased for every single denomination, the 2 euro denomination remains by far the most affected by this criminal activity, representing 2 out of 3 counterfeit euro coins detected (67,6% of the total).


Les pièces de deux euros restent de loin les plus touchées par cette activité criminelle; en effet, près de deux tiers des fausses pièces sont des pièces de deux euros.

The 2-euro denomination remains by far the most affected by this criminal activity, representing almost 2 out of every 3 counterfeit euro coins detected.


Les pièces de deux euros restent de loin les plus touchées par la contrefaçon; en effet, près de deux tiers des pièces contrefaites sont des pièces de deux euros.

The 2-euro denomination remains by far the most counterfeited euro coin, representing almost two thirds of all counterfeit euro coins detected.


2. Lorsque la garantie est acceptée dans un État membre n’ayant pas adopté l’euro, le montant de la garantie en euros est converti dans la monnaie nationale applicable conformément aux dispositions du chapitre V. L’engagement correspondant à la garantie et tout montant éventuellement retenu en cas d’irrégularité ou de violations restent fixés en euros.

2. If the security is accepted in a Member State which has not adopted the euro, the amount of the security in euro shall be converted into the applicable national currency in accordance with the provisions of Chapter V. The undertaking corresponding to the security and any amount withheld in the event of irregularities or breaches shall remain fixed in euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros restent ->

Date index: 2025-03-14
w