Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conseil de l'Euro
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Groupe Euro 11
Groupe Euro Onze
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Relation euro-arabe
Sommet Euro-Méditerranée
Zone euro
émission de fausse monnaie

Traduction de «euros me semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]


Conseil de l'Euro | Groupe Euro 11 | Groupe Euro Onze

Euro-11 | Euro-Eleven


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me semble que si la zone euro prétend être une entité économique à part entière, elle doit être prête à venir en aide à ses propres voisins et membres.

It seems to me that if you are going to have an economic entity like the eurozone, you have to be prepared to stand up for your neighbour in the eurozone.


Dans ce débat, Monsieur le Président, «euro-obligations» semble être le mot magique, comme si les problèmes de la dette allaient fondre comme neige au soleil grâce à lui.

In this debate, Mr President, ‘eurobonds’ seems to be the magic word, as if it will make public debt problems disappear like snow melting in the sun.


K. considérant que les effets de la crise économique et financière se sont greffés sur les problèmes politiques, économiques et sociaux auxquels sont d'ores et déjà confrontés les pays partenaires, notamment le chômage; que l'étude d'impact de durabilité de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne semble indiquer que le chômage et les autres difficultés sociales évolueront à la hausse à court et moyens termes, incitant par là même à la plus grande prudence dans la planification de tout nouvel accord commercial,

K. whereas the effects of the economic and financial crisis have added to the political, economic and social challenges already existing in the partner countries, in particular regarding the problem of unemployment; whereas, according to the sustainability impact assessment of the Euro-Mediterranean free trade area, unemployment and other social hardships would increase in the short- and medium-term perspective, calling for utmost care in the timing of any new trade agreement,


Il me semble que cela a été une réussite en Europe avec l'euro.

It seems to me that this has been a success in Europe, with the euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la croissance économique s'accélère en 2006 dans la zone euro et semble reposer sur une base plus large, avec une demande intérieure, notamment les investissements, qui monte en puissance; considérant, toutefois, que la croissance pourrait ralentir en 2007 sous l'effet d'un niveau élevé des prix du pétrole, des effets retardés du renchérissement de l'euro et d'un affaiblissement de la croissance aux États-Unis,

B. whereas economic growth in the euro area is accelerating in 2006 and appears more broad-based with domestic demand, notably investment, gaining momentum; but whereas growth may slow down in 2007, due to high oil prices, the delayed effects of the strengthening of the euro, and a decrease in US growth,


B. considérant que la croissance s'accélère en 2006 dans la zone euro et semble reposer sur des facteurs plus nombreux, tandis que la demande intérieure, notamment les investissements, monte en puissance; considérant, toutefois, que la croissance pourrait ralentir en 2007 sous l'effet d'un niveau élevé des prix du pétrole, des effets retardés du renchérissement de l'euro et d'un affaiblissement de la croissance aux États-Unis,

B. whereas growth in the euro area is accelerating in 2006 and appears more broad-based with domestic demand, notably investment, gaining momentum; but whereas growth may slow down in 2007, due to high oil prices, the delayed effects of the strengthening of the euro and a decrease in US growth,


B. considérant que la croissance économique s'accélère en 2006 dans la zone euro et semble reposer sur une base plus large, avec une demande intérieure, notamment les investissements, qui monte en puissance; considérant, toutefois, que la croissance pourrait ralentir en 2007 sous l'effet d'un niveau élevé des prix du pétrole, des effets retardés du renchérissement de l'euro et d'un affaiblissement de la croissance aux États-Unis,

B. whereas economic growth in the euro area is accelerating in 2006 and appears more broad-based with domestic demand, notably investment, gaining momentum; but whereas growth may slow down in 2007, due to high oil prices, the delayed effects of the strengthening of the euro, and a decrease in US growth,


M. Leon Benoit: Il me semble impossible que la Grande-Bretagne, par exemple, soutienne ou adopte l'Euro dans un avenir rapproché.

Mr. Leon Benoit: I can't imagine the United Kingdom, for example, supporting or taking on the Euro in the near future.


Il a également approuvé sans réserve les propositions budgétaires de la Commission en matière de politique régionale pour la période 2007-2013. Bien que le montant global, de près de 50 milliards d'euros par an, semble "énorme", M. Collomb a souligné que, réparti entre 25 États membres, il ne revenait qu'à 100 euros par personne dont 78 euros seront alloués aux régions les plus pauvres, 18 euros à l'emploi et à la compétitivité et 4 euros à la coopération transfrontalière.

He also strongly endorsed the Commission’s regional policy budget proposals for 2007-2013: although the headline figure might seem “enormous” at nearly 50 billion euro a year, Collomb pointed out that divided between 25 Member States this would equate to only 100 euros per person, of which 78 euros would be allocated for the poorest regions, 18 euros for employment and competitiveness and 4 euros for cross-border cooperation.


J'ai remarqué que, dans les deux déclarations préliminaires entendues aujourd'hui, on a mis l'accent sur la sécurité de la zone euro-atlantique, ce qui me semble beaucoup plus restreint que l'affirmation selon laquelle les opérations de paix de l'OTAN visent à protéger les droits de la personne ou la sécurité humaine.

I noticed that in both the initial statements we heard today, emphasis was put on security in the North America-Europe area. That seems to be much more specific than the view that the purpose of NATO under peacekeeping is to enforce human rights or human security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros me semble ->

Date index: 2022-02-20
w