Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euros devraient entrer " (Frans → Engels) :

Pour que les citoyens puissent recourir plus rapidement et plus facilement au régime de recouvrement des créances de moins de 2 000 euros (procédure européenne de règlement des petits litiges), la Commission prévoira, d’ici 2013, le traitement en ligne à l’échelle de l’UE du recouvrement des petites créances et examinera en même temps si les créances inférieures à 5 000 euros devraient entrer dans le cadre de la procédure européenne de règlement des petits litiges.

To make the system for recovery of claims below € 2 000 (European Small Claim Procedure) faster and easier for citizens, the Commission will ensure EU-wide online processing of small claims recovery by 2013, while exploring at the same time whether claims below € 5 000 should be included in the European Small Claims Procedure.


Enfin, l'UE a annoncé qu'elle apporterait en 2017 une contribution de 225 000 euros à la FAO pour élaborer un répertoire mondial dans lequel seront enregistrés les navires de pêche, les navires de transport frigorifique et les ravitailleurs dans le monde; de nouvelles règles qui devraient entrer en vigueur avant la fin de 2017 en vue d'assurer une gestion plus efficace et plus durable de la flotte de pêche externe.

Finally, the EU announced that it will contribute €225,000 in 2017 to FAO for the development of a global record that is to register fishing vessels, refrigerated transport vessels and supply vessels worldwide. New rules that are expected to enter into force by the end of 2017 to better and more sustainably manage the external fishing fleet.


Pour que les citoyens puissent recourir plus rapidement et plus facilement au régime de recouvrement des créances de moins de 2 000 euros (procédure européenne de règlement des petits litiges), la Commission prévoira, d’ici 2013, le traitement en ligne à l’échelle de l’UE du recouvrement des petites créances et examinera en même temps si les créances inférieures à 5 000 euros devraient entrer dans le cadre de la procédure européenne de règlement des petits litiges.

To make the system for recovery of claims below € 2 000 (European Small Claim Procedure) faster and easier for citizens, the Commission will ensure EU-wide online processing of small claims recovery by 2013, while exploring at the same time whether claims below € 5 000 should be included in the European Small Claims Procedure.


D’un autre côté, des États qui ne sont pas membres de l’Union européenne ne devraient pas entrer dans la zone euro, car cela signifierait que nous ne pourrions pas justifier les efforts spectaculaires consentis par certains États pour devenir membres.

On the one hand, states that are not members of the European Union should not enter the Euro Zone, since this would mean that we could not justify the dramatic efforts made by certain states to become members.


La communication de la Commission sur ses objectifs stratégiques 2000-2005, dont nous avons débattu cette semaine, ne contenait absolument rien sur ce vaste sujet, sauf le rappel, en une ligne, que les pièces et billets en euros devraient entrer en circulation le 1er janvier 2002.

The Commission’s communication on its strategic objectives for 2000-2005, which we have debated this week, contained absolutely nothing on this vast subject, except the reminder, in a single line, that the euro coins and notes are due to come into circulation on 1 January 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros devraient entrer ->

Date index: 2022-07-17
w