Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conseil de l'Euro
Groupe Euro 11
Groupe Euro Onze
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions obligataires
Marché euro-obligataire
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sommet Euro-Méditerranée
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «euros chacune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual ti ...[+++]


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference


Conseil de l'Euro | Groupe Euro 11 | Groupe Euro Onze

Euro-11 | Euro-Eleven


politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En moyenne, les étudiants passent cinq mois à l'étranger pour un coût total moyen de 4 400 euros chacun, alors que les membres du personnel partent en moyenne six jours pour un coût moyen de 1 800 euros chacun.

On average, students go abroad for five months at a total average cost of €4,400 each, while staff members go for an average of six days at an average cost of €1,800 each.


Lors de la conférence internationale des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles en octobre 2008, l'UE s'était engagée à mettre en œuvre deux opérations d'assistance macrofinancière de 46 millions d'euros chacune: la première de ces opérations (intégralement réalisée sous forme de dons) a été mise en œuvre sur la période 2009-2010 et la seconde (réalisée pour moitié sous forme de dons et pour moitié sous forme de prêts) sur la période 2015-2017.

At an International Donors' Conference in Brussels in October 2008, the EU pledged two MFA operations of €46 million each. The first of those operations (€46 million, fully in the form of grants) was implemented in 2009-2010 and the second (again 46 million - half in grants, half in loans) in 2015-2017.


Le capital autorisé du FEI est de 4,5 milliards d’euros, divisé en 4 500 parts d’une valeur nominale de 1 million d’euros chacune qui sont ouvertes à la souscription des membres du Fonds.

The EIF's authorised capital is €4,5 billion divided into 4,500 shares, each with a nominal value of €1 million, open to subscription by its members.


1. Le capital autorisé du Fonds sera de quatre milliards cinq cent millions d’euros, divisé en quatre mille cinq cents parts d’une valeur nominale d’un million d’euros chacune qui seront ouvertes à la souscription des membres du Fonds conformément aux dispositions de l’article 6 des présents statuts.

1. The authorised capital of the Fund shall be four billion five hundred million Euro, divided into 4 500 shares each with a nominal value of one million Euro, open to subscription by the members of the Fund in accordance with Article 6 of these Statutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il comprend également le coût d'une séance plénière avec un participant de chacun des 27 États membres et trois réunions par an, estimées à 20 000 euros chacune.

It also includes the cost of the plenary session with one participant from the 27 Member States and three meetings scheduled per year, valued at € 20,000 each.


Aujourd’hui, par exemple, nous avons assisté à des votes portant sur d’autres demandes d’aide au titre du FEM, qui ont montré que les anciens travailleurs de l’entreprise néerlandaise NXP Semiconductors recevront chacun 3 534 euros, tandis que les anciens travailleurs danois de Nordjylland percevront 7 908 euros chacun.

Today, for example, there were votes on other requests for support from the EGF which showed that while former workers from the Dutch company NXP Semiconductors will receive EUR 3 534 per capita, the Danish former employees of Nordjylland will receive EUR 7 908 each.


Les anciens employés des entreprises néerlandaise NXP Semiconductors et danoise Nordjylland recevront respectivement 3 534 euros et 7 908 euros par personne, alors que les travailleurs licenciés par Qimonda ne percevront que 2 867 euros chacun dans le cadre de l’aide octroyée par le Fonds.

While former employees of the Dutch company NXP Semiconductors will receive EUR 3 534 per capita and the Danish former employees from Nordjylland will receive EUR 7 908 each, the Portuguese former employees of Qimonda will receive only EUR 2 867 per capita from the aid granted by the fund.


La vérité, c’est que la crise a fait éclater la bulle immobilière espagnole et on ne voit pas bien où se trouve la justification de l’ajustement à la mondialisation .Quand on voit ce qui est financé (par exemple 57 soutiens à l’esprit d’entreprise pour 3000 euros chacun, soit 171 000 euros; 16 formations en alternance à 12 500 euros chacune, soit 200 000 euros etc.), où est l’ajustement à la mondialisation?

The truth is that the crisis caused the Spanish property bubble to burst and it is hard to see what justification there is for an adjustment to globalisation .If you look at what is being financed (for example, 57 promotions of entrepreneurship costing EUR 3 000 each, giving a total of EUR 171 000, 16 training workshops combined with work placements costing EUR 12 500 each, giving a total of EUR 200 000 and so forth), where is the adjustment to globalisation?


Franchement, faire deux réunions de 27 experts (1 par État-membre) à 35 000 euros chacune, soit 70 000 euros et deux séminaires sur le FEM à 100 000 euros chacun, tout cela paraît inutile surtout si c’est pour faire payer au FEM, non pas de l’ajustement à la mondialisation, mais des dépenses courantes.

Frankly, to hold two meetings of 27 experts (1 per Member State) costing EUR 35 000 each, giving a total of EUR 70 000, and two seminars on the EGF costing EUR 100 000 each, all seems to be pointless, especially if it is to make the EGF pay not for adjustment to globalisation, but to running costs.


Je dirais même qu’obliger une entreprise à effectuer dix petites opérations à 12 500 euros chacune pour procéder à un paiement de 125 000 euros ne fait qu’augmenter les frais des entreprises et des banques.

I would go as far as to say that forcing a company to perform 10 small transactions of EUR 12 500 in order to make up one payment of EUR 125 000 only serves to increase costs for companies and banks.


w