Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
CEC
Cadre européen des certifications
Numéro d'appel d'urgence unique européen
Numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe

Vertaling van "européens voudrait tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cadre européen des certifications | cadre européen des certifications pour l'apprentissage tout au long de la vie | cadre européen des certifications pour l'éducation et la formation tout au long de la vie | CEC [Abbr.]

European Qualifications Framework | European Qualifications Framework for lifelong learning | EQF [Abbr.]


cadre européen des certifications | cadre européen des certifications pour l´éducation et la formation tout au long de la vie [ CEC ]

European Qualifications Framework | European Qualifications Framework for Lifelong Learning [ EQF ]


tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité

any European State may apply to accede to this Treaty


numéro d'appel d'urgence unique européen | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe | 112 [Abbr.]

Europe-wide emergency call number | single European emergency call number | 112 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens voudrait tout d’abord rendre hommage à la présidente du Conseil, la chancelière allemande Angela Merkel, et à son équipe, ainsi qu’à la Commission sous la présidence de M. Barroso, en particulier aux commissaires Dimas et Piebalgs qui ont lancé le paquet sur l’énergie et le climat et qui ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour obtenir des résultats concrets.

We in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats would first of all like to pay tribute to the President of the Council, the German Federal Chancellor Mrs Merkel, and her team, and also to the Commission under its President, Mr Barroso, particularly Commissioner Dimas and Commissioner Piebalgs, who have launched the energy and climate package and have done everything in their power to achieve sound results.


C’est en tout cas ce que la Commission pourra faire et ce que j’essayerai, personnellement, de faire. Je sais que le Parlement européen voudrait que cette révision ait lieu dans un délai proche.

I know the European Parliament would like this revision to take place quite soon.


Cependant, il me semble qu'on doit l'affirmer beaucoup plus clairement que cela et dire franchement qu'au début de la négociation, tout était sur la table, et que maintenant, on voudrait bien que les Européens comprennent que la gestion de l'offre est un secteur qu'on ne veut pas toucher.

However, it seems to me that they need to state this much more clearly and say frankly that everything was on the table at the beginning of the negotiations, but now the Europeans need to understand that we do not want supply management touched.


− (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la présidence voudrait tout d’abord remercier le Parlement européen et, en particulier, Mme Oomen-Ruijten, pour la proposition de résolution sur les relations entre l’Union européenne et la Turquie.

− (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Presidency would firstly like to thank the European Parliament, and in particular Mrs Oomen-Ruijten, for the motion for a resolution on EU-Turkey relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour assurer le développement cohérent du quartier européen, la Commission voudrait favoriser encore la coopération interinstitutionnelle et souligne la nécessité, pour les autorités belges, de désigner un interlocuteur unique avec lequel les institutions européennes pourraient mettre en place un partenariat concernant toutes les questions liées au développement du quartier européen.

To ensure the coherent development of the European Quarter, the Commission wishes to further promote inter-Institutional cooperation and stresses the need for the Belgian authorities to appoint a single counterpart with whom the European Institutions could develop a partnership on all issues relevant to the development of the European Quarter.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, la Commission voudrait tout d'abord s'associer aux propos de M. le président Moscovici, et saluer la contribution essentielle que les membres du Parlement européen ont apportée au débat, à la Convention, en particulier le rôle que M. Mendes de Vigo a joué au praesidium de la Convention pour la rédaction de la Charte des droits fondamentaux.

– (FR) Mr President, Minister, ladies and gentlemen, first of all the Commission would like to endorse the comments made by the President-in-Office, Mr Moscovici, and to welcome the key contribution made by the Members of the European Parliament to the debate and indeed to the Convention, particularly the role played by Mr Méndez de Vigo in the Praesidium of the Convention drafting the EU Charter of Fundamental Rights.


- (FI) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, mon groupe voudrait tout d'abord souligner que les représentants de la présidence finlandaise ont, dans leurs rapports avec le Parlement européen, amélioré la transparence et la communication dans de nombreux domaines.

– (FI) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, my group would first like to acknowledge to those representing the Finnish Presidency that you, as compared with the European Parliament, have improved transparency and the flow of information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens voudrait tout ->

Date index: 2022-01-31
w