Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi Omnibus sur le commerce II

Vertaling van "européens vont-ils pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réseau européen des pouvoirs publics pour un échange mutuel de politiques en matière d'immigration

European Local Authorities Interactive Network on Ethnic Minorities Policies | ELAINE [Abbr.]


loi Omnibus sur le commerce II | Règlement (UE) n ° 38/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2014 modifiant certains règlements relatifs à la politique commerciale commune en ce qui concerne l'octroi de pouvoirs délégués et de compétences d'exécution en vue de l'adoption de certaines mesures

Regulation (EU) No 38/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2014 amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated and implementing powers for the adoption of certain measures | Trade Omnibus Act II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce aux subventions «validation de concept» du Conseil européen de la recherche (CER), 59 chercheurs européens vont maintenant pouvoir transformer leurs inventions en produits commercialement viables.

With the support of the European Research Council (ERC) "Proof of Concept" grants, 59 researchers in Europe will now get the chance to turn their inventions into viable products.


Pour la société et l'économie, il serait essentiel de combler cet écart, d'autant que tous les pays européens vont devoir faire face aux défis du vieillissement de la population.

Closing this gap would be essential for society and the economy, especially as all European countries will be confronted with the challenges of demographic ageing.


Le Conseil et le Parlement européen vont à présent examiner la proposition en vue de parvenir à un accord.

The Council and the European Parliament will now discuss the proposal with a view to reaching an agreement.


79 % des Européens vont sur l'internet au moins une fois par semaine, soit trois points de pourcentage de plus qu'en 2016:

79% of Europeans go online at least once per week, up by 3 percentage points on 2016:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises et les consommateurs vont désormais pouvoir résoudre plus facilement les litiges transfrontières grâce à une réforme adoptée aujourd’hui par les ministres européens de la justice.

Businesses and consumers will be able to resolve cross-border legal disputes more easily, thanks to a reform adopted by European justice ministers today.


Afin de permettre une information et une consultation des travailleurs pendant la période souvent décisive du changement de structure, le ou les comités européens existants doivent pouvoir continuer à fonctionner, éventuellement de façon adaptée, tant qu’un nouvel accord n’est pas conclu.

In order to permit the information and consultation of employees during the often decisive period when the structure is changed, the existing European Works Council(s) must be able to continue to operate, possibly with adaptations, until a new agreement is concluded.


« Les citoyens européens vont enfin pouvoir se déplacer dans un ciel européen sans frontières, tout en maintenant le plus haut niveau de sécurité aérienne » a déclaré Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission, en charge des transports et de l'énergie.

"Europe's citizens will at last be able to fly in a European sky unhampered by frontiers while enjoying the highest possible level of aviation safety" stated Loyola de Palacio, Commission Vice-President with special responsibility for transport and energy".


Prenant la parole à la veille du sommet européen de Nice, au cours duquel les dirigeants européens vont devoir se prononcer sur l'amendement de l'article 133 du Traité concernant la prise de décision en matière de politique commerciale, P.Lamy a indiqué qu'il était convaincu que l'Union européenne devait pouvoir statuer à la majorité qualifiée et que le Parlement européen devait être plus impliqué à tous les stades de la politique commerciale, ajoutant que cela ne serait que plus vrai dans la perspective du futur ...[+++]

Speaking on the eve of the European Summit in Nice, where leaders will be deciding whether to amend Article 133 of the Treaty covering decision-making in the field of trade, Lamy said he had been unequivocal stating that he believed that the European Union needed to be able to make decisions by qualified majority and that the European Parliament should be more involved at all stages of trade policy. This would be even more true in the light of the EU's future enlargement and the current changes in the world trade pattern'. United we stand, divided we fall,' he said.


La ratification des adhésions par les États membres et les pays candidats ainsi que leur approbation par le Parlement européen vont de pair avec une opinion publique favorable à l'élargissement [1]. Toutefois, nombreux sont ceux qui craignent que l'ouverture des marchés intérieurs entraînera une concurrence accrue, en particulier dans les régions limitrophes.

Ratification of accession by the Member States and candidate countries as well as the approval of the European Parliament require that overall public opinion is favourable to enlargement [1].There is, however, a widespread concern that the opening of the internal market will lead to increased competition, in particular in border regions.


Avec celui-ci, les Européens vont pouvoir disposer d'un instrument commun d'observation.

This will provide Europe with a joint monitoring instrument.




Anderen hebben gezocht naar : européens vont-ils pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens vont-ils pouvoir ->

Date index: 2025-03-19
w