Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PACE
Programme européen de formation continue avancée

Traduction de «européens veulent continuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme européen de formation continue avancée | PACE [Abbr.]

European Programme of Advanced Continuing Education | PACE [Abbr.]


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et ...[+++]

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, si les EES européens veulent continuer à rester la destination favorite dans un contexte de concurrence croissante de la part de l'Asie, du Moyen‑Orient et de l’Amérique du Sud, ils doivent exploiter de manière stratégique la réputation d’excellence de l’enseignement supérieur en Europe.

Nevertheless, if European HEIs want to continue to be the number one destination against a background of increasing competition from Asia, the Middle East and Latin America, they must act strategically to capitalise on Europe’s reputation for top quality higher education.


L'enjeu, c'est qu'on garde C-29 jusqu'à ce que les Européens ou ceux qui veulent continuer de pêcher dans ces zones ratifient l'Accord de pêches des Nations unies.

The stakes are that we keep C-29 until the Europeans or those who want to keep on fishing in those zones ratify the United Nations Fisheries Agreement.


Je pense que ce sera un peu difficile parce que les Européens ne veulent pas céder là-dessus et qu'il est bien évident que les Américains vont continuer à soutenir leur production.

I think the negotiations will be difficult because the Europeans do not want to yield on that point and it is clear that the Americans intend to continue to support their commodities.


(10) En outre, il convient que les navires qui doivent veulent changer d'engin afin de pouvoir continuer à pratiquer la pêche profonde puissent bénéficier de l'assistance financière du Fonds européen pour la pêche, à condition que le nouvel engin diminue les effets de la pêche sur les espèces non commerciales et à condition également que le programme opérationnel national permette de contribuer à ces mesures.

(10) Moreover, vessels which have wish to change gear in order to be able to stay in the fishery should be eligible for receiving financial assistance from the European Fisheries Fund provided that the new gear reduces the impact of fishing on non-commercial species and provided also that the national operational programme allows contributing to such measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui ne veulent pas appliquer le droit commun européen de la vente peuvent simplement continuer d'appliquer les dispositions nationales.

Those who do not want to use the Common European Sales Law can simply continue using their national rules.


Nous parlons également à des citoyens européens et ceux-ci nous disent qu’ils veulent plus de liberté, qu’ils ne veulent pas que de nouvelles obligations leur soient imposées et que les politiciens continuent d’interférer dans leur vie privée.

We also talk to members of the public in the EU, but they tell us they want more freedom, they do not want anyone to impose new obligations on them and they do not want politicians to keep interfering in their personal lives.


N. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs efforts visant à atteindre les objectifs en matière de partage de la charge, ce qui permet d'augmenter la probabilité que l' ...[+++]

N. whereas the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 leads to the conclusion that the level of global GHG emissions must be reduced by 50% to 85% compared to 2000 to avoid serious risks; whereas it will be increasingly difficult to achieve this target if global GHG emissions continue to rise until 2020 and beyond; whereas nearly all Member States are making good progress in their efforts to comply with their individual EU burden-sharing targets, thus raising the likelihood that the EU will reach its Kyoto target by 2012; whereas, nevertheless, after 2012 Member States will have to reduce GHG emissions in a more ambitious way ...[+++]


Je n’ai pas voté en faveur de cette résolution, parce que je n’éprouve que du mépris pour les personnes et les hommes et femmes politiques qui exploitent cette souffrance de façon à servir leurs propres objectifs politiques et à combattre des partis qui veulent continuer à défendre les valeurs européennes et l’identité des peuples européens.

I did not vote for this resolution because I only feel disdain for people and politicians who use this suffering for their own party-political ends and for the fight against parties that want to continue to uphold European values and the identity of the European peoples.


Au fond, ils souhaitent rétablir le statu quo ante au Venezuela, ils veulent les ressources produisant des richesses de ce pays, et ils veulent que l’exploitation du peuple du Venezuela continue, mais le Parlement européen ainsi que le peuple vénézuélien lui-même ne le permettront pas.

They basically want to restore the status quo ante in Venezuela, they want the wealth-producing resources in this country and they want the exploitation of the people of Venezuela to continue and the European Parliament and the people of Venezuela themselves will not allow it.


Or, dans une campagne de désinformation, les Européens continuent de faire croire à qui veut bien les entendre que les pêcheurs canadiens n'ont pas besoin de pêcher leur quota de turbot, qu'ils ne le veulent pas et qu'ils n'en sont pas capables.

However, the Europeans in a continuing campaign of misinformation are telling anybody who will listen that Canadian fishermen do not need, do not want and cannot catch the Canadian quota for turbot.




D'autres ont cherché : européens veulent continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens veulent continuer ->

Date index: 2023-03-15
w