Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens veulent avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réseau européen des bureaux de recouvrement des avoirs criminels

European network of offices for recovery of the proceeds of crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jonathan Hill, commissaire européen pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés de capitaux, a déclaré: «Les consommateurs européens veulent avoir la certitude que les services qu'ils utilisent lorsqu'ils font des achats ou des paiements en ligne sont sûrs.

Commissioner Jonathan Hill, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "European consumers want to know that their payments are safe when they shop or make a payment online.


Bruxelles, le 15 novembre 2011 – Les citoyens européens veulent avoir l'esprit tranquille lorsqu'ils résident, voyagent ou font des achats dans un État membre autre que le leur.

Brussels, 15 November 2011 – People in Europe need to feel at ease when they live, travel, or shop in a Member State other than their own.


Nous devons déterminer plus précisément comment le faire dans le cadre des règles de l’OMC, car les agriculteurs européens veulent avoir accès aux meilleures technologies disponibles, afin d’améliorer leur production.

We need clarity as to how this can be addressed within the WTO rules, because farmers in Europe want access to the best technologies available to them to be more productive.


Les Européens veulent des emplois; comme source de revenus, bien sûr, mais aussi pour avoir une place dans la société.

Europeans want jobs. As a source of income, obviously. But also as a place in society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant que nous avons une nouvelle révision et compte tenu du fait que de nombreux pays européens veulent que leurs travailleurs aient le choix d’avoir des horaires de travail plus flexibles, M. Barroso peut-il confirmer que cette Commission-ci proposera une directive qui respectera les dérogations nationales à la semaine de travail de 48 heures?

Now that we have a further review and considering that many EU countries want their workers to have the choice to work more flexible hours, can President Barroso confirm that this Commission will propose a directive that respects national opt-outs from the 48-hour working week?


Je ne souhaite pas m’étendre sur les conséquences que cela pourrait avoir sur l’avenir de l’Union européenne; je dirai simplement que si quelques chefs de gouvernement européens veulent donner un spectacle tel que celui qui nous a été proposé la semaine passée, nous ne parviendrons pas à regagner la confiance de ceux qui, en France et aux Pays-Bas, ont voté contre la Constitution européenne.

I do not propose to enlarge on what consequences this may have for the future of the European Union, but what I will say is that, if a few European Heads of Government want to put on the sort of performance that we saw last week, then we will not be able to win back the trust of those who, in France and the Netherlands, voted against the European Constitution.


En fait, ce que les Européens veulent c’est du travail, c’est de pouvoir créer une entreprise, de trouver les financements y afférents, d’avoir à leur disposition des marchés ouverts, des systèmes de communication et de transport performants.

What Europeans actually want is to have a job, to be able to start a business and have access to start-up capital, to have open markets for their goods and services and to be able to rely on efficient communication and transport systems.


Alors que nous entrons dans le XXIe siècle, c'est à juste titre que les citoyens européens veulent avoir leur mot à dire dans la définition de la société et du monde dans lesquels ils vivront.

As we enter the 21 century, the citizens of Europe are demanding their rightful say in creating their society and shaping their world.


Si les responsables des gouvernements européens veulent se mettre sérieusement en phase avec les nouvelles adhésions, ils doivent alors avoir le courage politique d’accepter les réformes drastiques.

If the European government leaders are serious about new countries joining, they must display the necessary political courage and agree to far-reaching reforms.


Les citoyens les sentent lointaines et veulent avoir davantage à dire sur la façon dont les choses se font au niveau européen.

Citizens feel remote from them and are calling for a greater say in how things are done at European level.




Anderen hebben gezocht naar : européens veulent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens veulent avoir ->

Date index: 2021-11-02
w