Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens seront nombreux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Joint declaration by the European Parliament, the Council and the Commission concerning post-ECSC arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
supprimer les droits sur de nombreux fromages comme le gouda et le cheddar (actuellement de 29,8 %) ainsi que sur les exportations de vin (actuellement de 15 % en moyenne); permettre à l'UE d'accroître considérablement ses exportations de viande de bœuf vers le Japon. En ce qui concerne la viande de porc, il y aura des échanges en franchise de droits pour les viandes transformées, tandis que les viandes fraîches seront presque exemptées; protéger sur le territoire japonais plus de 200 produits agricoles ...[+++]

scrap duties on many cheeses such as Gouda and Cheddar (which currently are at 29.8%) as well as on wine exports (currently at 15% on average); allow the EU to increase its beef exports to Japan substantially, while on pork there will be duty-free trade in processed meat and almost duty-free trade for fresh meat; ensure the protection in Japan of more than 200 high-quality European agricultural products, so called Geographical Indications (GIs), and will also ensure the protection of a selection of Japanese GIs in the EU.


Dans de nombreux cas, ces actes seront exécutés par les autorités répressives nationales agissant sur instructions du Parquet européen, après avoir obtenu dans certains cas l’autorisation d’une juridiction nationale.

In many cases the acts will be carried out by national law enforcement authorities acting under the instructions of the EPPO, in some cases after having obtained the authorisation of a national court.


Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.

At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.


Les citoyens européens seront nombreux à s'inquiéter de la proposition visant à reclasser les incinérateurs en opération de valorisation s'ils répondent à certains critères d'efficacité.

Many people throughout the Union will be concerned about the proposal to ‘re–brand’ incinerators as a form of recovery if they meet certain efficiency criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux Canadiens seront surpris d'apprendre que le Canada reçoit davantage de demandes d'asile de pays européens que de l'Afrique ou de l'Asie.

It comes a surprise to many Canadians to learn that Canada receives more asylum claims from countries in Europe than others in Africa or Asia.


L’année 2009 sera une année extrêmement difficile pour les économies de l’espace euro et pour les citoyens européens et nombreux seront les défis que nous devrons relever, sur le plan intérieur comme sur le plan extérieur.

This year, 2009, will be an extremely difficult year for the euro area economies and for European citizens and there will be many challenges facing us, both internally and externally.


Les participants à cette conférence, au rang desquels comptera le Parlement européen, seront nombreux.

Participation in this conference will be extensive and will include the European Parliament.


La période 2007-2013 marquera également le lancement de nouveaux programmes européens, ils seront nombreux, et pour cela il nous faut les perspectives financières.

The 2007-2013 period will also mark the launch of new European programmes. There will be a large number of them, and, if we are to launch them, then we need the financial perspective.


Le prix élevé que nous devons payer à cette fin aura pour conséquence que, même si ce projet réussit, de nombreux européens seront loin de se sentir vainqueurs.

The high price we need to pay for this will even lead to many Europeans not having a sense of victory when the project proves successful.


L'Amérique du Sud, l'Afrique occidentale, l'Asie du Sud-Est et l'Inde du Sud y seront tous représentés, comme de nombreux autres pays européens.

South America, West Africa, Southeast Asia, and South India will all have representation, as will many European countries.




D'autres ont cherché : européens seront nombreux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens seront nombreux ->

Date index: 2025-07-05
w