Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens puissent profiter " (Frans → Engels) :

Il faut prendre des mesures pour combler les lacunes actuelles en matière d'accès et d'utilisation des technologies numériques pour assurer que tous les Européens puissent profiter des possibilités qu'elles offrent aussi bien dans leur vie sociale que professionnelle.

Action must be taken to address the current gaps in access and use of digital technologies so to ensure that all Europeans have the opportunity to take advantage of them for their social and working life.


La Commission compte sur le Parlement européen et le Conseil pour approuver les objectifs ambitieux qu’elle a présentés et adopter aussi vite que possible ces propositions législatives afin que les Européens puissent profiter pleinement des possibilités offertes par le numérique.

The Commission counts on the European Parliament and the Council to endorse the ambitious objectives it has presented and to adopt these legislative proposals as soon as possible, so that Europeans can fully benefit from digital opportunities.


Günther H. Oettinger, commissaire pour l'économie et la société numériques a expliqué que la Commission souhaite faire en sorte que d'ici 2017 les consommateurs européens puissent profiter de leurs contenus préférés également lors de leurs déplacements en Europe et établir un cadre pour le droit d'auteur qui soit stimulant et juste, qui récompense l'investissement dans la créativité et qui facilite, pour les Européens, l'accès légal aux contenus et leur utilisation.

Günther H. Oettinger, Commissioner for the Digital Economy and Society explained that the Commission wants to ensure by 2017 that Europeans can enjoy their favourite content also when they travel in the EU and that the Commission aims at a copyright environment that is stimulating, fair, rewards investment in creativity and makes it easier for Europeans to access and use content legally.


Voilà ce dont l'Union européenne et la zone euro ont besoin pour s'assurer qu'elles n'agissent pas trop peu ou trop tard cette fois, et pour veiller à ce que les citoyens européens puissent tirer pleinement profit de l'euro.

The EU and the euro area need it to make sure it will not be too little, too late this time and that European people can get the best out of the euro.


Créer un véritable marché européen du travail, et lui permettre de fonctionner de manière efficace, suppose, d'une part, de supprimer les entraves directes et indirectes qui subsistent et, d'autre part, d'élaborer des politiques qui créent les conditions pour que les acteurs concernés puissent tirer un profit maximum de l'espace européen.

If a genuine European labour market is to be created and is to function effectively, it is necessary both to remove the remaining direct and indirect barriers and to draw up policies that create the conditions for the players concerned to derive maximum benefit from the European area.


Cet objectif suppose, d'une part, de supprimer les entraves directes et indirectes qui subsistent et, d'autre part, d'élaborer des politiques qui créent les conditions pour que les acteurs concernés puissent tirer un profit maximum de l'espace européen.

This objective implies both removing the remaining direct and indirect barriers and, besides, drawing up policies that create the conditions for the players concerned to derive maximum benefit from the European area.


– (IT) J’ai voté en faveur du rapport Ashworth, car je pense qu’il permet de simplifier et de réduire les démarches administratives dans le cadre de la PAC, la politique agricole commune, simplification qui est non seulement souhaitable, mais aussi nécessaire pour que les agriculteurs européens puissent profiter pleinement de ses avantages sans être confrontés, comme c’est si souvent le cas, à des difficultés et des lenteurs administratives.

– (IT) I voted in favour of the Ashworth report because I believe that simplifying and reducing bureaucratic procedures relating to the CAP, the common agricultural policy, is not only desirable, but necessary so that European farmers can take full advantage of its benefits, and not, as so often happens, encounter administrative difficulties and delays.


Il convient donc de donner un nouveau souffle au marché unique, en plaçant les citoyens et les consommateurs européens au centre de ses préoccupations, afin qu’ils puissent profiter pleinement des avantages de ce marché et contribuer ainsi à la cohésion territoriale, économique et sociale de l’Union européenne.

It is, therefore, essential to breathe new life into the single market, with European citizens and consumers placed at its centre so that they can benefit fully from the advantages of this market. In this way it will contribute to the territorial, economic and social cohesion of the European Union.


Une telle disposition permettrait en effet aux petites entreprises de commercialiser plus facilement des produits régionaux dans toute l'Europe, afin que tous les citoyens européens puissent profiter de produits régionaux dont les qualités thérapeutiques sont démontrées.

With this provision it will be easier for small businesses in particular to market regional products throughout Europe, so that all European citizens can benefit from regional products that have been proven to have therapeutic value.


J’espère maintenant que la Commission pourra présenter le plus vite possible des propositions de législation, de sorte que nos citoyens européens puissent profiter, l’esprit tout à fait en paix, de toutes les formes de vacances basées sur le principe d'utilisation à temps partiel.

I hope now that the Commission can come forward with appropriate proposals for legislation as quickly as possible so that our EU citizens can enjoy all forms of timeshare holidays in complete peace of mind.


w