Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens pourraient également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

Sixth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (EURATOM) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les systèmes de volontariat existants ou à venir, au niveau national ou européen (notamment le service volontaire européen), pourraient également contribuer à mobiliser des énergies, accroître les capacités d'accueil et renforcer la solidarité entre les États membres.

Existing or new voluntary schemes on national and European level (notably the European Voluntary Service) could also contribute to mobilise energies, enhance the reception capacities and strengthen the solidarity among the Member States.


En outre, des structures de mise en réseau intergouvernementales telles qu’EUREKA et COST pourraient également contribuer à la cohérence des activités à l’intérieur de l’Espace européen de la recherche.

In addition, inter-governmental networking structures such as EUREKA and COST could further contribute to the coherence of activities within the European Research Area.


Les ressources disponibles dans les Fonds structurels, notamment le Fonds social européen, et auprès de la Banque européenne d'investissement pourraient également être utilisées.

The available resources in the Structural Funds, i.e. the European Social Fund, and with the European Investment Bank could also be used.


L'agence délivrera également le label de qualité à certains types d'acteurs (par exemple, des réseaux européens, des organisations internationales ou des organes chargés de la mise en œuvre de programmes nationaux ou de la gestion partagée des fonds de l'UE, etc.), qui pourraient également demander à bénéficier d'un financement de l'agence.

The Agency will also attribute the quality label to certain types of stakeholders (e.g. Europe-wide networks, international organisations, or bodies in charge of implementing national schemes or EU shared management funds, etc.), which could also apply for funding to the Agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cas récents de journalistes tentant de corrompre quelques députés européens pourraient également se produire en dehors de l’enceinte parlementaire.

The recent cases of journalists trying to corrupt a few MEPs could also happen outside parliamentary premises.


R. considérant que le Soudan du Sud n'a pas encore adhéré à l'accord de Cotonou et que son gouvernement s'est déclaré préoccupé à propos des répercussions potentielles sur ses relations avec la République du Soudan; considérant que l'adhésion à l'accord de Cotonou n'oblige pas le Soudan du Sud à adhérer immédiatement au statut de Rome; considérant que cette réticence vis-à-vis de son adhésion à l'accord de Cotonou pose des problèmes pour la programmation de l'aide de l'UE à partir de 2014 au titre du 11 Fonds européen de développement, puisque le Soudan du Sud pourrait se retrouver perdant, non seulement en termes de dotations nationa ...[+++]

R. whereas South Sudan has not yet acceded to the Cotonou Agreement, with the Government of South Sudan voicing concerns about potential implications for its relations with the Republic of the Sudan; whereas accession to the Cotonou Agreement would not oblige South Sudan to accede immediately to the Rome Statute; whereas this reluctance to accede to the Cotonou Agreement is leading to problems in programming EU aid from 2014 onwards under the 11th European Development Fund, which could potentially result in South Sudan losing out, not only in terms of national allocations, ...[+++]


Les députés au Parlement européen pourraient également apporter une contribution déterminante à la promotion, dans les États membres, des politiques européennes en faveur de la jeunesse.

The Members of the European Parliament could also play a crucial role in promoting European youth policies in the Member States.


Eu égard à cela, ce Parlement a, dans sa sagesse, décidé en 2006 que les ressources du Fonds social européen pourraient également être accordées en tant que microcrédits ou que prêts bonifiés, conformément à l’article 11 du règlement relatif au Fonds social européen.

On account of this, in 2006, this Parliament, in its wisdom, established that resources from the European Social Fund could also be paid out as micro-credits or subsidised loans, as laid down in Article 11 of the European Social Fund Regulation.


Des efforts de recherche à moyen et long terme sont aussi nécessaires pour développer des systèmes européens de transport durable et pour réaliser des progrès dans le cadre du changement planétaire, de la protection de la biodiversité et de la préservation des écosystèmes, qui pourraient également contribuer à l'utilisation durable des ressources terrestres et marines.

Medium and long-term research efforts will also be necessary to develop sustainable European transport systems, and to make progress in the context of global change and protection of biodiversity and preserving ecosystems which would also contribute to the sustainable use of land and marine resources.


Il est vrai également, comme le dit le rapporteur dans son rapport, que quatre États du Sud (l'Espagne, l'Italie, le Portugal et la France) seront les bénéficiaires de ce nouveau protocole pour une durée de cinq ans, bien qu'il soit vrai également que si les possibilités de pêche ne sont pas épuisées - comme le dit le rapporteur -, d'autres pays européens pourraient choisir de les exploiter. Ceci est prévu dans les accords du Sud, mais pas dans les accords du Nord.

As the rapporteur says in his report, four Southern States (Spain, Italy, Portugal and France) are going to be the beneficiaries of this new five-year protocol, although it is also the case that, if fishing opportunities are not utilised – as the rapporteur says – other European countries can use them, which is also something which happens in Southern agreements, but not in Northern agreements.




D'autres ont cherché : européens pourraient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens pourraient également ->

Date index: 2024-07-26
w