Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "européens nous somme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous, Européens, nous sommes les leaders mondiaux de l’action en faveur du climat.

We Europeans are the world leaders on climate action.


Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

We Europeans stand firmly against the death penalty.


Nous, Européens, nous sommes les leaders mondiaux de l'action en faveur du climat.

We Europeans are the world leaders on climate action.


Peine de mort: «Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

Death penalty: "We Europeans stand firmly against the death penalty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment se fait-il que nous, Européens, qui sommes conjointement des actionnaires majeurs d'institutions mondiales telles que le FMI et la Banque mondiale, nous nous retrouvions malgré tout à agir en position de minorité?

How can it be that we – Europeans – are jointly major shareholders of global institutions such as the IMF and the World Bank and still end up acting as a minority?


Nous autres Européens, qui sommes si proches du monde arabe en raison des liens historiques et géographiques qui nous unissent, souhaitons que ce printemps fleurisse.

We Europeans, so close to the Arab world by the bonds of history and geography, we wish this Spring to blossom.


Après les années de séparation, nous les Européens, nous sommes à nouveau ensemble, unis par l’esprit communautaire. Depuis le Traité de Rome qui est le premier pas vers la réconciliation européenne.

After years of separation, we Europeans are again together, united by our Community spirit, as we have been since the Treaty of Rome, the first step towards European reconciliation”.


Rapport européen sur le développement du 19 septembre 2008 «Les objectifs du Millénaire pour le développement à mi-parcours: où en sommes-nous et où devons nous aller? (EN)».

European Report on Development of 19 September 2008 "Millennium Development Goals at Midpoint: Where do we stand and where do we need to go?" (pdf).


Tout comme nous cherchons à promouvoir la justice sociale dans le cadre de nos politiques économiques nationales et au niveau européen, nous sommes résolus à œuvrer ensemble, ainsi qu'avec d'autres gouvernements et institutions internationales, pour assurer la stabilité et la croissance en même temps que la justice sociale au niveau international.

Just as we promote social justice in the context of our national and European economic policies, we resolve to work together, and with other governments and international institutions, to ensure stability and growth with social justice at the international level.


Nous Européens, nous sommes les héritiers d'une civilisation profondément enracinée dans nos valeurs religieuses et civiques.

We Europeans are the heirs of a civilisation deeply rooted in religious and civic values.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     européens nous somme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens nous somme ->

Date index: 2022-05-11
w