Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Association Marocaine des Droits Humains
Bras européen
Bras manipulateur européen
Bras robotique européen
Bras robotisé européen
Bras télémanipulateur européen
Criquet marocain
Crêpe marocain
Dirham marocain
ERA
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
MAD
Marocain
Marocaine
Pays européen
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes

Traduction de «européens et marocains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




marocain [ crêpe marocain ]

marocain [ crepe marocain ]


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]


bras manipulateur européen [ ERA | bras robotique européen | bras télémanipulateur européen | bras robotisé européen | bras européen ]

European robotic arm




règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

Common Provisions Regulation | Regulation laying down common provisions for the European Structural and Investment Funds | Regulation laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund | CPR [Abbr.]






Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]

Moroccan Association for Human Rights | Moroccan Human Rights Association | AMDH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En matière de protection de l'environnement, en particulier, il existe une très grande différence, au niveau sanitaire et phytosanitaire, entre les produits européens et marocains.

As far as environmental protection is concerned, there is strong discrimination against European products compared to Moroccan ones, in terms of sanitary and phytosanitary provisions.


Maroc: une enveloppe de 87 millions € aidera le gouvernement marocain à entreprendre des réformes socioéconomiques et à se doter d'une législation permettant l'intégration progressive de l’économie marocaine dans le marché unique européen.

Morocco: €87 million will support the Moroccan government in development of socio-economic reforms and legislation for a gradual integration of the Moroccan economy to the European Single Market.


110. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux plaintes; salue l'adoption par le Maroc en 2012 de trois des cinq recommandat ...[+++]

110. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rights Council recommendations on the human rights situation in Western Sahara, and calls on it to adopt the ...[+++]


114. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux plaintes; salue l'adoption par le Maroc en 2012 de trois des cinq recommandat ...[+++]

114. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rights Council recommendations on the human rights situation in Western Sahara, and calls on it to adopt the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Je pense que ces nouvelles allocations reflètent parfaitement les priorités du partenariat entre l'UE et le Maroc dans la nouvelle politique de voisinage : une action publique plus efficace et accessible pour les citoyens marocains et un développement des régions marocaines avec une utilisation équilibrée des ressources naturelles du pays" a déclaré Štefan Füle, Commissaire européen à l'Élargissement et à la Politique européenne de voisinage.

In the view of Štefan Füle, Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, ‘these new allocations accurately reflect the priorities of the EU-Morocco partnership in the new neighbourhood policy: more effective government action in closer touch with the people of Morocco, plus Moroccan regional development, with a balanced use of the country’s natural resources’.


Près de 170 projets conjoints ont été menés à ce jour par des équipes de chercheurs européens et marocains pour traiter notamment des problèmes de gestion de l'eau, de santé publique, des technologies de l'information, d'environnement, de transport ou d'économie.

Nearly 170 joint projects have been undertaken to date by European and Moroccan research teams mainly focusing on problems of water management, public health, information technology, the environment, transport and the economy.


« Les chercheurs européens et marocains coopèrent déjà dans des domaines tels que la santé et l'eau, et il y a des échanges de chercheurs grâce aux bourses européennes.

European and Moroccan researchers are already collaborating in areas such as health and water, and exchanges of researchers are taking place thanks to European grants.


En tout cas, Monsieur Fischler, une véritable politique d'association devrait entraîner l'ouverture de ce pays aux investissements européens, même dans le domaine de la pêche, pour qu'Européens et Marocains puisse rivaliser dans les mêmes conditions.

In any event, Mr Fischler, a genuine association policy should involve the opening up of that country to European investments, including in the field of extractive fishing. This will allow us to compete under equal conditions, putting Europeans and Moroccans on the same footing.


7. demande à la Commission de chercher le cadre le plus adéquat au renforcement de la solidarité entre les intérêts des secteurs européen et marocain de la pêche, en ce qui concerne l'exploitation et la gestion des ressources halieutiques;

7. Calls on the Commission to seek the most appropriate framework for strengthening solidarity between European and Moroccan fisheries interests in respect of the exploitation and management of fish stocks;


Monsieur Carlo RIPA DI MEANA, Commissaire européen à l'Environnement, a souligné aujourd'hui que la Commission reste à la disposition des autorités marocaines pour toute l'assistance qu'elle peut apporter dans la situation actuelle.

The European Commissioner for the Environment, Mr Carlo Ripa di Meana, today emphasized that the Commission remains at the disposal of the Moroccan authorities for any help it can give in the current situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens et marocains ->

Date index: 2023-10-06
w