Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens dépendent fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le comportement des fumeurs fortement dépendants et les facteurs qui les incitent à cesser de fumer

Heavily Addicted Smokers: Understanding Smoking Behaviours and Factors that Influence Quitting Among Heavily Addicted Smokers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs pays européens dépendent fortement de ces zones pour les importations et les exportations.

Several Europeans countries depend heavily on these areas for imports and exports.


Le secteur de la cybersécurité dépend fortement des PME innovantes, et les problèmes qui touchent l’investissement dans ce domaine pèsent lourdement sur la capacité à développer le secteur européen de la cybersécurité.

The cybersecurity sector depends a lot on innovative SMEs, and the problems affecting investment in this area weigh heavily on the capacity to develop the European cybersecurity industry.


Ladite communication attire l’attention sur le fait que la qualité des informations statistiques au niveau européen dépend fortement de l’adéquation de l’ensemble du processus de production.

This communication draws attention to the high dependence of the quality of European-level statistical information on the appropriateness of the entire production process.


La mobilité et les transports européens dépendent fortement des importations de pétrole: avec une part de 55 %, les transports sont le secteur consommant le plus de pétrole, qui représentait 94% de leur consommation énergétique en 2010 et dont 84% est importé, pour une facture ayant atteint jusqu'à un milliard d'EUR par jour en 2011, contribuant à un déficit de la balance commerciale de l'UE de l'ordre de 2,5% du PIB.

Europe is heavily dependent on imported oil for its mobility and transport: in 2010, oil counted for 94% of energy consumed in transport, with 55% the largest consumer, 84% of it imported, with a bill of up to € 1 billion a day in 2011, leading to a significant deficit in the EU trade balance of around 2.5% of GDP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ladite communication attire l’attention sur le fait que la qualité des informations statistiques au niveau européen dépend fortement de l’adéquation de l’ensemble du processus de production.

This communication draws attention to the high dependence of the quality of European-level statistical information on the appropriateness of the entire production process.


Cette mesure est très importante, car les pays européens qui dépendent fortement du pétrole iranien devront donc trouver d'autres sources d'approvisionnement.

This welcome step is very significant as a number of EU countries are highly dependent on Iranian oil and will need to find alternative sources of supply.


Les secteurs européens de la construction, de l'industrie chimique, de la fabrication automobile, de l'aéronautique et des machines et équipements, qui représentent ensemble une valeur ajoutée de quelque 1 300 milliards d'euros et emploient environ 30 millions de personnes, dépendent fortement de l'accès aux matières premières.

European sectors, such as construction, chemicals, automotive, aerospace, machinery and equipment, which provide a total added value of some EUR 1,3 trillion and employment for approximately 30 million people, heavily depend on access to raw materials.


Les secteurs européens de la construction, de l'industrie chimique, de la fabrication automobile, de l'aéronautique et des machines et équipements, qui représentent ensemble une valeur ajoutée de quelque 1 300 milliards d'euros et emploient environ 30 millions de personnes, dépendent fortement de l'accès aux matières premières.

European sectors, such as construction, chemicals, automotive, aerospace, machinery and equipment, which provide a total added value of some EUR 1,3 trillion and employment for approximately 30 million people, heavily depend on access to raw materials.


Les secteurs européens de la construction, de l'industrie chimique, de la fabrication automobile, de l'aéronautique et des machines et équipements, qui représentent ensemble une valeur ajoutée de quelque 1 300 milliards d'euros et emploient environ 30 millions de personnes, dépendent fortement de l'accès aux matières premières.

European sectors, such as construction, chemicals, automotive, aerospace, machinery and equipment, which provide a total added value of some EUR 1,3 trillion and employment for approximately 30 million people, heavily depend on access to raw materials.


Sachant que le système de performance du ciel unique européen fixe, pour la deuxième période de référence, des objectifs à l'échelle de l'UE auxquels les plans nationaux des États membres doivent contribuer en conséquence, il est clair que la réalisation des objectifs européens généraux d'efficacipar rapport au coût dépend fortement de l'accomplissement, par les pays générant la majeure partie des redevances, de la part des efforts d'amélioration qui leur incombe. Or il n'en a rien été au cours de la première p ...[+++]

With the SES Performance Scheme setting EU-level targets for RP2, to which individual EU Member States’ national plans must make commensurate contribution, it is clear that the achievement of overall EU cost-effectiveness targets is critically dependent on the countries that generate most charges, delivering their share of the improvement required. This was not forthcoming from them in RP1.




Anderen hebben gezocht naar : européens dépendent fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens dépendent fortement ->

Date index: 2023-09-25
w