Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens aimeraient avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau européen des bureaux de recouvrement des avoirs criminels

European network of offices for recovery of the proceeds of crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– esprit d’entreprise peu développé – 45 % seulement des citoyens européens aimeraient avoir un emploi indépendant contre 55 %, par exemple, aux États-Unis.

– weak entrepreneurial spirit -- only 45% of European citizens would like to be self-employed compared to 55% e.g. in the United States.


Seuls 45 % des citoyens de l’Union (et moins de 40 % de femmes), aimeraient avoir un emploi indépendant, contre 55 % de la population aux États-Unis et de 71 % en Chine[17]. Les effets de catalyse et de démonstration, par exemple les prix européens ou les conférences, ainsi que les mesures renforçant la cohérence et la consistance telles que l’analyse comparative et l’échange de bonnes pratiques, apportent une importante valeur ajoutée européenne.

Only 45% of the Union citizens (and less than 40% of women) would like to be self-employed as compared to 55% of the population in the United States and 71% in China.[17] Demonstration and catalytic effects, for example European Awards and conferences, as well as coherence and consistency enhancing measures such as benchmarking and exchanges of best practices provide a high European added value.


Seuls 45 % des citoyens de l'Union (et moins de 40 % de femmes), aimeraient avoir un emploi indépendant, contre 55 % de la population aux États-Unis et 71 % en Chine.Les effets de catalyse et de démonstration, par exemple les prix européens ou les conférences, projets, ateliers et programmes de tutorat sur l'entrepreneuriat, ainsi que les mesures renforçant la cohérence et la consistance telles que l'analyse comparative et l'échange de bonnes pratiques, apportent une importante valeur ajoutée ...[+++]

Only 45% of the Union citizens (and less than 40% of women) would like to be self-employed as compared to 55% of the population in the United States and 71% in China.Demonstration and catalytic effects, for example European Awards and entrepreneurship conferences, projects, workshops and mentoring programmes, as well as coherence and consistency enhancing measures such as benchmarking and exchanges of best practices provide a high European added value.


– esprit d’entreprise peu développé – 45 % seulement des citoyens européens aimeraient avoir un emploi indépendant contre 55 %, par exemple, aux États-Unis;

– weak entrepreneurial spirit -- only 45% of European citizens would like to be self-employed compared to 55% e.g. in the United States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est bien beau, mais la question est.Chez nous, pour avoir une industrie nationale, nous avons décidé de nous doter de vecteurs nationaux et je pense que les Européens aimeraient beaucoup que leurs industries de télécommunications et de radiodiffusion, leurs intervenants principaux, s'engagent dans la même voie.

That's all fine, but it's the question of.within our own domestic sphere, in order to have a domestic industry we've made the decision nationally that we have domestic delivery vehicles, and I would think the Europeans would be very interested in getting their telecom, their broadcast, their main players moving in on that jurisdiction.


Seuls 45 % des citoyens de l’Union (et moins de 40 % de femmes), aimeraient avoir un emploi indépendant, contre 55 % de la population aux États-Unis et de 71 % en Chine[17]. Les effets de catalyse et de démonstration, par exemple les prix européens ou les conférences, ainsi que les mesures renforçant la cohérence et la consistance telles que l’analyse comparative et l’échange de bonnes pratiques, apportent une importante valeur ajoutée européenne.

Only 45% of the Union citizens (and less than 40% of women) would like to be self-employed as compared to 55% of the population in the United States and 71% in China.[17] Demonstration and catalytic effects, for example European Awards and conferences, as well as coherence and consistency enhancing measures such as benchmarking and exchanges of best practices provide a high European added value.


J'aimerais profiter de l'occasion pour remercier le Parlement européen d'avoir soutenu la demande de la Commission pour un triangle de connaissances composé de la recherche, de l'éducation et de l'innovation.

I would like to take this opportunity to thank the European Parliament for its support of the Commission demand for the knowledge triangle of research, education and innovation.


− (PT) M. le Président, M la Commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais remercier le Parlement européen d’avoir mis ce débat à l’ordre du jour car, du point de vue de la situation au Pakistan et de notre coopération avec ce pays dans une bataille aussi importante que celle contre l’extrémisme et le terrorisme, il est en effet très opportun.

− (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly I would like to thank the European Parliament for scheduling this debate, which, in view of the situation in Pakistan and the cooperation we have had with that country in such an important battle against extremism and terrorism, is very opportune indeed.


Les citoyens européens aimeraient voir l’Europe comme un modèle d’économie florissante, de compétitivité, de cohésion sociale et de solidarité et souhaitent en outre avoir le sentiment de faire partie du processus de prise de décision.

European citizens would like to see Europe as a model of growing economy, competitiveness social cohesion and solidarity and would like to feel that they are part of the decision-making processes.


J’aimerais remercier le rapporteur d’avoir accepté ma suggestion d’attirer l’attention sur cette question qui affecte encore la vie des citoyens européens, et j’aimerais lui assurer mon soutien dans son appel à l’assurance d’une attention appropriée, d’une intégration sociale et d’une éducation générale pour ces enfants.

I would like to thank the rapporteur for accepting my suggestion of drawing attention to this issue still affecting European citizens’ lives, and I would like to assure him of my support in his appeal for appropriate care, social integration and comprehensive education for these children.




D'autres ont cherché : européens aimeraient avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens aimeraient avoir ->

Date index: 2024-11-07
w