Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SERA
Session européenne des responsables d'armement

Traduction de «européennes sera vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session européenne des responsables d'armement | SERA [Abbr.]

SERA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lundi, je discuterai avec les ministres du cadre politique dans lequel l’Union européenne sera disposée à répondre aux besoins les plus urgents, mais bien sûr, aujourd’hui, j’aimerais vraiment entendre les points de vue des députés sur cette question.

I will discuss with Ministers on Monday the political framework in which the European Union will be ready to address the most pressing needs, but of course, today, I am very interested to hear the views of the honourable Members on this matter.


Je voudrais signaler qu’avec cette stratégie pour le Danube, nous allons obtenir une valeur ajoutée européenne qui sera vraiment tangible, en particulier pour les habitants de cette région.

I would like to point out that, with this Danube Strategy, we will attain European added value, which will be really tangible, particularly for the people living in this region.


Pour traiter du problème de l’institutionnalisation, le statut et la fonction de ces langues européennes est peut-être l’élément qui permettra de déterminer si la politique menée par une future agence européenne pour la diversité linguistique ou la politique appliquée aux institutions européennes sera vraiment fidèle à la devise de l’Europe constitutionnelle future: l’unité dans le diversité.

To deal with the problem of the institutionalisation, the status and the function of these European languages is perhaps the fundamental key to deciding whether the policy of a future European agency for linguistic diversity or the policy on the European institutions is really going to be faithful to the slogan of the future constitutional Union: united in diversity.


«Nous voulons témoigner notre solidarité à l'égard de la communauté rurale et lui apporter notre soutien et, ce faisant, contribuer à faire de l'élargissement un succès réel, succès qui, cependant, ne sera vraiment réel que lorsque nous aurons pu améliorer le sort des populations des nouveaux États membres et que nous aurons assuré sans heurts leur intégration dans la famille européenne.

We want to show solidarity and support for the rural community and, in so doing, help make enlargement a real success. Real success will only come, however, when we can improve the lot of the people in the new Member States and have ensured their smooth assimilation into the European family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous invitons donc aussi l’Union européenne à envisager de mettre fin aux activités du programme TACIS lorsque le bureau sera vraiment fermé, car elles seront alors devenues sans objet, puisqu’elles ont le même objectif que la mission de l’OSCE.

This is also why we are calling on the European Union too to find out when the office will actually be closing down and whether we should also consider ceasing the TACIS activities because these have probably become ineffective, since they share the same objective as the work of the OSCE.


Dernier point, quand il faudra rédiger vraiment la Constitution, le point clé sera de savoir d'où vient la légitimité de l'autorité européenne et, à notre avis, c'est des peuples, des citoyens et de leurs représentants, le Parlement européen et peut-être les parlements nationaux, que cette légitimité devra venir.

My last point is that, when it comes to drafting the Constitution for real, the key point will be to determine wherein the legitimacy of the European authority lies, and, in our opinion, it must come from the peoples, from our citizens and their representatives, the European Parliament and perhaps the national parliaments.


L'Union européenne, qui est l'autre important partenaire commercial qui a fait contrepoids à la dominance des États-Unis, est maintenant.Je ne sais pas vraiment ce qu'elle sera en mesure de faire.

The EU, which is the other large trading partner that has played a counterveillance to the United States dominance, is now.It's not clear to me what they're going to be able to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes sera vraiment ->

Date index: 2025-03-12
w