Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négociations sur le Brexit
UFEMAT

Vertaling van "européennes négocient déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociations sur le Brexit | négociations sur le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne

Brexit negotiations


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime


Conférence européenne sur l'égalité des chances et les négociations collectives dans les Etats membres de l'Union européenne

European Conference on Equal Opportunities and Collective Bargaining in the Member States of the European Union


Union européenne des fédérations nationales des négociants en matériaux de construction [ UFEMAT | Union des fédérations nationales des négociants en matériaux de construction de la CEE ]

European Association of National Builders' Merchants Associations [ Union of National Federation of Building Materials Merchants in the EEC ]


Accord concernant la conclusion des négociations entre le Canada et la Communauté européenne dans le cadre de l'article XXIV:6

Agreement for the Conclusion of Negotiation between Canada and the European Community under Article XXIV:6


Fédération européenne des négociants en transformateurs du verre plat

European Association of Flat Glass Traders and Processors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dans les négociations internationales , l’Union européenne parle déjà d’une seule voix et ses compétences sont bien établies.

- In trade negotiations , the EU already speaks with one voice and competence is well established.


L'Union européenne a déjà conclu ou négocie actuellement un grand nombre d'accords commerciaux bilatéraux et régionaux.

The European Union has already concluded and is currently negotiating a large number of bilateral and regional trade agreements.


Il est prévu d'orienter la plupart des volumes vers les marchés asiatiques mais certaines sociétés européennes négocient déjà des contrats d'approvisionnement en GNL avec des producteurs américains.

It is expected that most of the volumes would be directed to the Asian markets, but some European companies are already negotiating LNG supply contract with US LNG producers.


Plusieurs d’entre eux ont déjà adopté une approche de large portée pour mettre en convergence leurs normes avec celles de l’UE et s’emploient actuellement à respecter leurs engagements à transposer les normes européennes en vue de négocier des accords de libre-échange complet et approfondi (DCFTA) avec l’UE.

Several partners have already adopted a broad-ranged approach to convergence with EU standards and are working to implement commitments on taking over those European standards with a view to negotiating Deep and Comprehensive Free Trade Agreements (DCFTA) with the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite le gouvernement turc et toutes les parties concernées à soutenir activement les négociations en cours sur la question chypriote et à contribuer concrètement à un règlement global, et invite le gouvernement à favoriser l'instauration d'un climat propice aux négociations en commençant à retirer immédiatement ses troupes de Chypre; invite instamment les deux communautés de Chypre à œuvrer activement, comme l'a demandé le secrétaire général des Nations unies, pour tirer parti des résultats déjà atteints dans les négociations afin ...[+++]

Calls on the Turkish Government and all parties concerned to give their active support to the ongoing negotiations on the Cyprus issue and to contribute in concrete terms to a comprehensive settlement, and calls on the Government to facilitate a suitable climate for negotiations by starting to withdraw its forces from Cyprus immediately; strongly urges the two communities in Cyprus to work intensively, in accordance with the UN Secretary-General’s request, to capitalise on the progress already made in the negotiations, in order to reach a sustainable solution – in line with the relevant UN Security Council resolutions, and promoting, in particular, Resolution 550 (1984), and with the principles on which ...[+++]


considère que la conclusion des négociations multilatérales constitue pour l'Union européenne l'objectif prioritaire à atteindre; estime que les accords commerciaux bilatéraux doivent compléter les processus multilatéraux, dans la mesure où il prévoient le respect de conditions de travail équitables, de règles environnementales communes et de normes de sécurité alimentaire déjà en vigueur dans l'Union européenne, et éviter de favoriser uniquement des programmes de dévelop ...[+++]

Believes that the conclusion of multilateral negotiations is a priority to be pursued by the EU; believes that bilateral trade agreements must complement multilateral processes in the form of respect for equal working conditions, common environmental rules and food safety standards already in force in the European Union and avoid the fostering solely of sustainable development programmes; recalls that the EU has substantial offensive interests in agriculture, in particular as regards high- quality processed products; believes that bilateral trade agreements with major trade partners can successfully promote the export interests of the ...[+++]


- Dans les négociations internationales , l’Union européenne parle déjà d’une seule voix et ses compétences sont bien établies.

- In trade negotiations , the EU already speaks with one voice and competence is well established.


Enfin, la Commission européenne a déjà, par le passé, examiné la possibilité de recourir aux certificats négociables pour mettre en oeuvre la législation communautaire dans le domaine de la gestion des déchets [64].

[63] Finally, the European Commission has in the past analysed the possibility of using tradable certificates to implement Community legislation in the field of waste management. [64]


Enfin, la Commission européenne a déjà, par le passé, examiné la possibilité de recourir aux certificats négociables pour mettre en oeuvre la législation communautaire dans le domaine de la gestion des déchets [64].

[63] Finally, the European Commission has in the past analysed the possibility of using tradable certificates to implement Community legislation in the field of waste management. [64]


Tous les domaines cités dans le Traité sur l'Union européenne, le Plan d'action de Vienne et les conclusions de Conseil européen de Tampere, ont déjà fait l'objet d'initiatives des Etats membres ou de propositions de la Commission qui ont été adoptés ou sont en cours de négociation.

In all the areas mentioned in the Union Treaty, the Vienna Action Plan and the conclusions of the Tampere European Council there have already been initiatives from the Member States or proposals from the Commission that have been adopted or are under negotiation.




Anderen hebben gezocht naar : ufemat     négociations sur le brexit     européennes négocient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes négocient déjà ->

Date index: 2024-10-14
w