Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne d'études chinoises
Directive Omnibus I
Docteur en médecine chinoise
Docteure en médecine chinoise
Intervenant en médecine chinoise
Loi concernant l'immigration chinoise
Loi de l'immigration chinoise
Législation européenne sur le contrôle des armes à feu
Moutarde chinoise
Médecine chinoise
Médecine chinoise traditionnelle
Médecine orientale
Orientale de la douve du foie
Praticien de médecine chinoise
Praticienne de médecine chinoise
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
TCM
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «européennes et chinoises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


praticien de médecine chinoise [ praticienne de médecine chinoise | docteur en médecine chinoise | docteure en médecine chinoise ]

Chinese medical practitioner [ Chinese medicine doctor | doctor of Chinese medicine ]


médecine chinoise | médecine chinoise traditionnelle | médecine orientale | TCM [Abbr.]

traditional Chinese medicine | TCM [Abbr.]


Association européenne d'études chinoises

European Association for Chinese Studies


Loi de l'immigration chinoise [ Loi concernant l'immigration chinoise | Loi concernant l'immigration chinoise et visant à la restreindre ]

Chinese Immigration Act [ An Act Respecting Chinese Immigration | An Act respecting and restricting Chinese Immigration ]


Infection à Clonorchis sinensis Maladie:chinoise de la douve du foie | orientale de la douve du foie

Chinese liver fluke disease Infection due to Clonorchis sinensis Oriental liver fluke disease


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive




médecine chinoise traditionnelle

study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine


législation européenne sur le contrôle des armes à feu

EU firearms-control legislation | European firearms control legislation | European firearms-control legislation | European gun-control rules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* fournir une assistance dans ces domaines par d'importants projets de coopération visant en particulier à renforcer les capacités de la société civile naissante, créer des réseaux entre les organisations européennes et chinoises de la société civile et encourager les ONG chinoises à participer aux conférences internationales ouvertes à la société civile.

* Provide assistance in these areas through major co-operation projects aiming in particular at building the capacity of the emerging civil society, establishing networks between European and Chinese civil society organisations, and encouraging Chinese NGOs to participate in international conferences open to civil society.


* renforcer encore les échanges de personnes à personnes en utilisant les activités de coopération pour créer des liens entre ONG et organisations sociales européennes et chinoises, en favorisant des contacts plus étroits entre les universités qui dispensent des cursus d'études européennes et en mettant au point des initiatives dans le domaine de la Culture, de l'éducation et de la recherche dans le cadre de programmes de l'UE existants ou à venir tels qu'Erasmus World et les bourses Marie-Curie, tout en encourageant les étudiants, les chercheurs et les universités chinois à y participer.Amélioration des mécanismes de la relation

* Further reinforce people-to-people exchanges, by making use of co-operation activities to foster links between European and Chinese NGOs and social bodies, strengthening contacts with universities which provide European Studies courses, and developing cultural, educational and research initiatives in the framework of existing or planned EU programmes such as Erasmus World and the Marie Curie fellowships, while encouraging students, researchers, and Chinese universities to participate in such programmes.


Les délégations européenne et chinoise se réunissent annuellement lors du sommet UE-Chine, qui se déroule en alternance à Bruxelles et à Beijing.

EU and Chinese delegations meet annually at the EU-China summit, which alternates between Brussels and Beijing.


La commissaire Malmström, au nom du commissaire européen chargé de l'agriculture, Phil Hogan, et M. Zhong, du côté chinois, ont également signé un accord par lequel l'Union européenne et la Chine se sont engagées à publier chacune, le 3 juin, une liste de 100 indications géographiques (respectivement européennes et chinoises).

Commissioner Malmström, on behalf of the European Commissioner for Agriculture, Phil Hogan, and on the Chinese side, Mr Zhong, also signed an agreement committing both the European Union and China to publish, on 3 June, a list of one hundred European and Chinese geographical indications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE et la Chine ont convenu aujourd'hui de publier formellement une liste de deux cents indications géographiques européennes et chinoises (100 pour chacune des parties), qui seront examinées à des fins de protection dans le cadre d'un accord bilatéral qui sera conclu en 2017.

The EU and China agreed today to formally publish a list of two hundred European and Chinese geographical indications -100 from each side- that will be considered for protection through a bilateral agreement to be concluded in 2017.


59. rappelle que, selon le point de vue officiel chinois, les droits socioéconomiques restent prioritaires par rapport aux droits individuels et politiques, alors que, selon l'interprétation européenne, ces droits sont considérés comme fondamentaux et d'égale importance et que le développement économique et les droits de l'homme vont de pair, ce qui témoigne des différences entre les perceptions européenne et chinoise des droits de l'homme visibles dans les positions officielles; souligne par ailleurs que la protection globale des droits de l'homme est essentielle à la poursuite de la croissance économique en Chine et, de ce fait, prie instamment les ...[+++]

59. Recalls that in the official Chinese view socio-economic rights continue to be prioritised over individual civil and political rights, whereas in the European understanding these rights are considered fundamental and equally important and economic development and human rights go together, reflecting differences in European and Chinese perceptions of human rights that are visible in official positions; further stresses that the comprehensive protection of human rights is essential for continued economic growth in China, and therefore urges the Chinese authorities to ensure the respect of both socio-economic and civil and political ri ...[+++]


59. rappelle que, selon le point de vue officiel chinois, les droits socioéconomiques restent prioritaires par rapport aux droits individuels et politiques, alors que, selon l'interprétation européenne, ces droits sont considérés comme fondamentaux et d'égale importance et que le développement économique et les droits de l'homme vont de pair, ce qui témoigne des différences entre les perceptions européenne et chinoise des droits de l'homme visibles dans les positions officielles; souligne par ailleurs que la protection globale des droits de l'homme est essentielle à la poursuite de la croissance économique en Chine et, de ce fait, prie instamment les ...[+++]

59. Recalls that in the official Chinese view socio-economic rights continue to be prioritised over individual civil and political rights, whereas in the European understanding these rights are considered fundamental and equally important and economic development and human rights go together, reflecting differences in European and Chinese perceptions of human rights that are visible in official positions; further stresses that the comprehensive protection of human rights is essential for continued economic growth in China, and therefore urges the Chinese authorities to ensure the respect of both socio-economic and civil and political ri ...[+++]


7. souligne qu'à l'heure actuelle, les entreprises étrangères sont essentiellement autorisées à s'établir en Chine sous la forme d'entreprises mixtes, ce qui implique souvent le transfert de technologies stratégiques qui favorisent le développement compétitif de la Chine au détriment de l'industrie européenne; est convaincu qu'une plus grande ouverture de la Chine à adopter d'autres réglementations juridiques autorisant l'établissement d'investisseurs étrangers, associée à une meilleure protection des droits de propriété intellectuelle (DPI), de la propriété industrielle, des marques et des indications géographiques relatives aux produi ...[+++]

7. Points out that currently the main form in which foreign companies are allowed to set up in China is through joint ventures, which are often associated with the transfer of strategic technologies that promote China's competitive development to the detriment of European industry; is convinced that further openness on the part of China towards other legal regulations allowing foreign investors to set up, combined with due protection of intellectual property rights (IPRs), industrial property, brands and geographical indications of products, is crucial and would be mutually beneficial, as well as fostering a greater degree of integration of the European and Chinese economies ...[+++]


L’Union européenne et le Conseil de sécurité de l’ONU doivent adopter des mesures d’urgence dans le droit fil de celles proposées dans la récente loi américaine sur les minerais de conflit, identifiant les entreprises congolaises, européennes, américaines, chinoises et internationales qui profitent de l’exploitation des mines contrôlées par les rebelles ainsi que celles abandonnées par le gouvernement.

The European Union and the UN Security Council urgently need to adopt measures along the lines of those proposed in the recent US law on conflict minerals, identifying Congolese, European, US, Chinese and transnational companies that thrive on the exploitation of the rebel-controlled mines, as well as those abandoned by the government.


Cet accord vise à garantir un traitement équitable et non discriminatoire des compagnies de navigation européennes et chinoises dans les ports respectifs de chaque partie et dès lors à faciliter encore davantage les échanges commerciaux entre l’Union européenne et la Chine.

This agreement is intended to guarantee fair and non-discriminatory treatment of European and Chinese shipping companies in each party’s respective ports and thus enable trade between the European Union and China to be carried on even more smoothly.


w