Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes doivent s'ajouter » (Français → Anglais) :

Des sanctions plus fermes et un recouvrement rapide des fonds en cas d'irrégularités ou de fraudes sont également prévus.Le principe d'additionnalité, selon lequel les ressources communautaires doivent s'ajouter aux ressources nationales, demeure un des principes clés de la politique de cohésion.

There will also be heavier penalties and more rapid recovery of funds in the event of irregularities or fraud.The principle of additionality, under which Community resources must be over and above national resources, remains one of the key principles of the cohesion policy.


1. Les personnes, groupes et entités énumérés dans l'annexe doivent être ajoutés à la liste de l'annexe I du règlement (CE) n° 881/2002.

1. The persons, groups and entities listed in the Annex to this Regulation shall be added to the list in Annex I to Regulation (EC) No 881/2002.


Le principe d'additionnalité, selon lequel les ressources communautaires doivent s'ajouter et non se substituer aux ressources nationales, demeurera l'un des principes clés de la politique de cohésion. Toutefois, conformément au principe de proportionnalité,la Commission ne vérifiera son application que sur le seul objectif de la «convergence».

Additionality - that EU resources should add to rather than replace national resources - would remain a key principle of cohesion policy. However, in line with the principle of proportionality, the Commission would verify its application only within the "convergence" objective.


Par conséquent, les reports annulés doivent être ajoutés au calcul, car ils correspondent en fait à une sous-exécution.

Therefore the lapsed carry-overs need to be added to the calculation as they in fact constitute underexecution.


28. salue la présentation, par la Commission, d'un ensemble de mesures d'urgence de 500 millions d'EUR afin d'aider les agriculteurs européens, notamment dans le secteur laitier, dans le cadre de la chute des prix des matières premières et de l'augmentation de la production laitière; souligne que les effets se font le plus sentir dans les régions isolées où l'importance socioéconomique du secteur laitier est primordiale; inscrit ce montant au projet de budget qu'il examine afin de témoigner de son soutien aux mesures annoncées par la Commission et espère qu'il sera définitivement intégré au budget lors de la procédure de conciliation sur la base de la lettre rectificative; souligne que ces mesures ...[+++]

28. Welcomes the presentation by the Commission of a EUR 500 million comprehensive package of emergency measures to support European farmers, notably in the dairy sector amid falling commodity prices and greater milk production; stresses that the effects are most severe in remote areas where the socio-economic importance of the dairy sector is unquestionable; incorporates this amount in its reading as a show of support for the Commission's announcement, and looks forward to its full inclusion in the course of the conciliation procedure on the basis of the Amending Letter; underlines that this package should add up to the range of measures aimed at addressing the losses and long-term effects on European farmers of the Russian embargo on a ...[+++]


29. salue la présentation, par la Commission, d'un ensemble de mesures d'urgence de 500 millions d'euros afin d'aider les agriculteurs européens, notamment dans le secteur laitier, dans le cadre de la chute des prix des matières premières et de l'augmentation de la production laitière; souligne que les effets se font le plus sentir dans les régions isolées où l'importance socioéconomique du secteur laitier est primordiale; inscrit ce montant au projet de budget qu'il examine afin de témoigner de son soutien aux mesures annoncées par la Commission et espère qu'il sera définitivement intégré au budget lors de la procédure de conciliation sur la base de la lettre rectificative n° 2/2016; souligne que ces mesures ...[+++]

29. Welcomes the presentation by the Commission of a EUR 500 million comprehensive package of emergency measures to support European farmers, notably in the dairy sector amid falling commodity prices and greater milk production; stresses that the effects are most severe in remote areas where the socio-economic importance of the dairy sector is unquestionable; incorporates this amount in its reading as a show of support for the Commission's announcement, and looks forward to its full inclusion in the course of the conciliation procedure on the basis of the Letter of amendment No 2/2016; underlines that this package should add up to the range of measures aimed at addressing the losses and long-term effects on European farmers of the Russia ...[+++]


A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 4/2013 vise à modifier le tableau des effectifs de l'agence du GNSS européen en y ajoutant 20 postes en raison des nouvelles missions qui lui sont confiées, le tableau des effectifs de l'agence exécutive "Éducation, audiovisuel et culture" (EACEA) en y ajoutant 2 agents temporaires et 13 agents contractuels en raison de l'extension de son mandat, et le tableau des effectifs de la Cour de justice de l'Union européenne en y ajoutant les 7 postes nécessaires à la présence d'avocats ...[+++]

A. whereas Draft amending budget No 4/2013 aims to modify the establishment plans of the European GNSS Agency by adding 20 posts due to the new tasks entrusted to it, of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) by adding two temporary agents and 13 contract agents due to the extension of its mandate and of the Court of Justice of the European Union by adding seven posts needed for the additional Advocates-General of the Court of Justice of the European Union,


Pour conclure, je voudrais ajouter que l’Union européenne et en particulier la Commission européenne doivent élaborer des mécanismes stricts de conditionnalité dans le cadre de la nouvelle stratégie de développement établie pour l’Afrique.

To close, I should like to add that the European Union, and especially the European Commission, must lay down strict conditionality mechanisms in the new development strategy formulated for Africa.


Selon ce principe, les aides européennes doivent s'ajouter aux aides nationales et non les remplacer.

This principle requires Community assistance to be additional to national funding and not to replace it.


38. considère que l'Union européenne doit impérativement jouer un rôle moteur dans l'effort mondial de lutte contre les grandes maladies liées à la pauvreté et, en particulier, en ce qui concerne les contributions au Fonds mondial des Nations unies pour la santé; se félicite de la déclaration du Conseil et de la Commission qui souligne que ces contributions doivent s'ajouter aux ressources existantes ;

38. Regards it as imperative for the EU to play a significant role in worldwide efforts to effectively combat the major poverty diseases and, in particular, in contributions to the United Nations Global Health Fund; welcomes the declaration by the Council and Commission which emphasised that such contributions should be additional to existing resources ;


w