Dans ce système économique, la production comme l’emploi sont les monopoles d’une minorité de possesseurs de capitaux. Pour créer des emplois, il faudrait contraindre ces derniers à le faire, mais ni les États ni les institutions européennes n’envisagent aucune contrainte, pas plus qu’ils ne l’envisagent pour les services publics.
In this economic system, production and employment are the monopolies of a minority of capital holders who would have to be compelled to create jobs, but neither the Member States nor the European institutions are considering any such compulsion, any more than they are doing so where public services are concerned.