Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Communauté européenne en devenir

Vertaling van "européenne veut devenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Communauté européenne en devenir

The Future of the European Community


présenter une demande pour devenir membre de l'Union européenne

to apply for membership of the European Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le développement d'une véritable politique spatiale européenne constitue un choix stratégique pour l'Europe, si celle-ci ne veut pas devenir insignifiante.

The development of a truly European Space Policy is a strategic choice for Europe, if it does not want to become irrelevant.


Ils ont également du pouvoir grâce au processus d'adhésion à l'Union européenne. Ils disent que si la Turquie veut devenir membre de l'Union européenne, elle ne peut avoir ce régime politique semi-militaire.

They say if Turkey is to become a member of the European Union, they cannot have this semi-military political regime.


J'aimerais toutefois souligner que si l'Union européenne veut devenir un acteur sur la scène mondiale, il est ridicule qu'elle cherche à investir moins d'argent dans la politique étrangère que dans les dépenses administratives.

However, I would like to make the point that if the European Union wants to be a global player, then it is ridiculous that it wants to spend less money on foreign policy than on administrative expenditure.


J'aimerais toutefois souligner que si l'Union européenne veut devenir un acteur sur la scène mondiale, il est ridicule qu'elle cherche à investir moins d'argent dans la politique étrangère que dans les dépenses administratives.

However, I would like to make the point that if the European Union wants to be a global player, then it is ridiculous that it wants to spend less money on foreign policy than on administrative expenditure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, il semble que le débat d’aujourd’hui et le vote de demain soient inévitables; après tout, puisque l’Union européenne veut devenir une puissance internationale, plus elle est grande, mieux c’est, et il y a un confortable consensus à ce sujet dans cette Assemblée.

– Mr President, there is a certain inevitability about the debate today and the vote tomorrow; after all, the European Union wants to become a global power, so the argument goes that the bigger it is, the better, and that there is a nice, cosy consensus here in the Chamber.


il faudrait créer une perception de l’enseignement supérieur européen dans son ensemble, au moyen d’une « marque européenne » dont les caractéristiques seraient communes à tous les pays européens ; il faut faire mieux connaître hors de l’Union européenne les possibilités d’études offertes par l'Europe, par une politique d’information cohérente et menée avec conviction, y compris la création d’un portail web unique et convivial ; le marketing seul ne suffit pas : l’Europe doit améliorer son offre éducative si elle veut devenir e ...[+++]t rester attrayante aux yeux des étudiants des pays tiers.

A perception of European higher education as a whole should be created, by means of a “European brand”, with characteristics common to all European countries. Study opportunities in Europe must be made much better known outside of the European Union, by way of a coherent and convincingly implemented information policy, including the creation of a single, well functioning web portal. Marketing alone is not sufficient: Europe must improve its educational offer in order to become and remain attractive to students from elsewhere.


Tout cela exige de plus grands efforts militaires de la part des Européens, si l'Union européenne veut devenir un acteur crédible sur la scène internationale, partenaire libre des Etats-Unis, au sein d'une Alliance atlantique dont ils devront un jour assurer le leadership acceptant de partager avec les Américains le fardeau de la défense de leurs valeurs communes, en trois mots : alliée, non alignée.

All this requires increased military efforts by the Europeans if the European Union wants to become a credible actor on the international scene, a free partner of the United States, within an Atlantic Alliance whose leadership Europeans will one day have to assume, agreeing to share with the Americans the burden of defending their common values: in a nutshell, allied and non-aligned.


Si l’Union européenne veut devenir la région du monde la plus compétitive, cela signifie que ses entreprises doivent être les plus compétitives au monde.

If the European Union wants to be the world's most competitive region, that means that its enterprises must be the most competitive enterprises in the world.


Le développement d'une véritable politique spatiale européenne constitue un choix stratégique pour l'Europe, si celle-ci ne veut pas devenir insignifiante.

The development of a truly European Space Policy is a strategic choice for Europe, if it does not want to become irrelevant.




Anderen hebben gezocht naar : la communauté européenne en devenir     européenne veut devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne veut devenir ->

Date index: 2023-06-21
w