Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne seront progressivement » (Français → Anglais) :

Les tâches du gestionnaire de réseau en matière de coordination de la gestion des courants de trafic aérien à l'échelle européenne seront progressivement élargies de manière à inclure des services communs qui permettront de diminuer encore les coûts; ces tâches devraient évoluer pour prendre la forme d'un partenariat sectoriel.

The tasks of the Network Manager in co-ordinating air traffic flow management at European level will gradually be expanded to include common services that will further reduce the costs; these tasks should evolve towards an industrial partnership.


De nombreuses dispositions sont directement inspirées de la législation européenne, notamment l'interdiction de l'extraction primaire, la liste des produits contenant du mercure ajouté et des procédés industriels utilisant du mercure qui seront progressivement abandonnés, ainsi que l'utilisation des meilleures techniques disponibles (MTD) pour éviter et limiter les émissions industrielles non intentionnelles de mercure dans l'atmosphère.

Many of the provisions are directly inspired by EU legislation, including the ban on primary mining, the list of mercury-added products and mercury-using industrial processes that will be phased-out, as well as the use of best available techniques (BAT) to prevent and control unintentional industrial emissions of mercury into the air.


Ainsi que souligné dans le plan de relance de l’économie européenne, l’intégration et la coopération économiques avec les pays voisins seront progressivement intensifiées, notamment par le biais d’ALE approfondis et complets couvrant l’essentiel des échanges et visant au plus haut degré possible de libéralisation.

As outlined in the European Economic Recovery plan, the economic integration and cooperation with the neighbourhood countries will be progressively intensified, including through deep and comprehensive FTAs which cover substantially all trade and aim at the highest possible degree of liberalisation.


Ainsi que souligné dans le plan de relance de l’économie européenne, l’intégration et la coopération économiques avec les pays voisins seront progressivement intensifiées, notamment par le biais d’ALE approfondis et complets couvrant l’essentiel des échanges et visant au plus haut degré possible de libéralisation.

As outlined in the European Economic Recovery plan, the economic integration and cooperation with the neighbourhood countries will be progressively intensified, including through deep and comprehensive FTAs which cover substantially all trade and aim at the highest possible degree of liberalisation.


8. invite les institutions de l'Union européenne et les États membres à remplacer progressivement le parc de véhicules à combustion de leurs services publics par des véhicules électriques, en stimulant la demande au moyen de marchés publics; demande aux institutions de l'Union européenne de déployer des infrastructures dès que les normes seront en place;

8. Asks the EU institutions and the Member States gradually to replace their public services fleet of combustion vehicles with electric vehicles, thus stimulating demand through public procurement; calls on the EU institutions to roll out the infrastructure as soon as standards are in place;


8. invite les institutions de l'Union européenne et les États membres à remplacer progressivement le parc de véhicules à combustion de leurs services publics par des véhicules électriques, en stimulant la demande au moyen de marchés publics; demande aux institutions de l'Union européenne de déployer des infrastructures dès que les normes seront en place;

8. Asks the EU institutions and the Member States gradually to replace their public services fleet of combustion vehicles with electric vehicles, thus stimulating demand through public procurement; calls on the EU institutions to roll out the infrastructure as soon as standards are in place;


8. observe que, lorsque les délégations de l'Union européenne dans les pays tiers viendront compléter les représentations diplomatiques des États membres, des gains d'efficacité à long terme seront possibles, dans la mesure où la future délégation de l'Union pourra progressivement, au besoin, prendre en charge les services consulaires;

8. Notes that, while the EU delegations in third countries will complement existing diplomatic representations of the Member States, there will be possibilities for long-term gains in efficiency, as the future EU delegation could gradually, where necessary, take over consular services;


3. souligne que 2010 sera une année où le Parlement, à la suite des élections européennes de 2009 et des changements qu'elles apporteront dans sa composition, marchera de nouveau progressivement à plein régime et fait observer que cela entraînera un certain nombre d'ajustements budgétaires; fait observer en outre que de nombreux postes afférents spécialement à l'année électorale ne seront plus nécessaires;

3. Stresses that 2010 will be a year when the Parliament, following the 2009 European elections and the changes in its composition that that will bring, gradually resumes full activity during the year and notes that this will imply a certain number of budgetary adjustments; also notes that many items relating to the election year of 2009 specifically will no longer be needed;


24. soutient résolument l'idée que le développement et le renforcement d'urgence de la société civile naissante en Afghanistan, et que beaucoup de temps et d'efforts seront nécessaires afin de développer progressivement une large prise de conscience de l'importance des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales, et en particulier de l'égalité des genres, de l'éducation et de la protection des minorités souligne qu'une société civile forte ne peut se développer que dans un environnement politique caractérisé par des institutions stables et efficaces et p ...[+++]

24. Strongly supports the view that there is an urgent need to develop and strengthen the nascent civil society in Afghanistan, and that a great deal of time and effort will be required in order to develop gradually a broad awareness of the importance of human rights, democracy and fundamental freedoms, and in particular gender equality, education and the protection of minorities; stresses that a strong civil society can only develop in a political environment that is characterised by stable and efficient institutions and well-organised political parties; considers that, in order to overcome the culture of violence prevailing in Afghan society, the interna ...[+++]


- confirmant la nécessité d'instaurer une coopération européenne dans le domaine de l'éducation et leur volonté de réaliser cette coopération progressivement pour les matières qui seront retenues selon une procédure à établir ,

- confirming the need to institute European cooperation in the field of education and their determination to achieve that cooperation by progressive stages in matters agreed upon in accordance with a procedure to be laid down,


w