Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne serait-elle devenue " (Frans → Engels) :

La politique de l'UE en matière de justice a gagné en importance dans le processus d'intégration européenne et elle est devenue très concrète pour bon nombre de citoyens.

EU justice policy has become increasingly central to EU integration and very tangible for many citizens.


Aussi la partie a-t-elle soutenu que le profit à court terme des producteurs de l’Union européenne serait annulé par le transfert de richesse vers des producteurs situés hors de l’Union européenne.

Thus, the party argued, the short-term benefit for the EU producers would clearly be outweighed by the transfer of wealth to producers outside the EU.


L’Union européenne serait-elle devenue une région sous-développée tellement pauvre qu’elle ne puisse assurer les vieux jours de ceux qui se sont usés au travail?

Can the European Union have become such a poor and underdeveloped region that it cannot provide for the twilight years of those worn out by work?


Compte tenu du rapport qu’elle a adopté en vertu de l’article 104, paragraphe 3, du traité instituant la Communauté européenne, qui est devenu l’article 126, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et de l’avis rendu par le comité économique et financier au titre de l’article 104, paragraphe 4, du traité instituant la Communauté européenne, qui est devenu l’article 126, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l’Uni ...[+++]

Having taken into account its report in accordance with Article 104(3) of the Treaty establishing the European Community, which has become Article 126(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union, and having regard to the opinion of the Economic and Financial Committee in accordance with Article 104(4) of the Treaty establishing the European Community, which has become Article 126(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Commission concluded that an excessive deficit existed in Belgium.


L’article 104, paragraphe 5, du traité instituant la Communauté européenne, qui est devenu l’article 126, paragraphe 5, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, prévoyait que la Commission adressait un avis au Conseil si elle estimait qu’il existait un déficit excessif dans un État membre ou qu’un tel déficit pouvait se produire.

Article 104(5) of the Treaty establishing the European Community, which has become Article 126(5) of the Treaty on the Functioning of the European Union, required the Commission to address an opinion to the Council if the Commission considered that an excessive deficit in a Member State existed or might occur.


Si les Nations unies décident d’intégrer l’actuelle force de maintien de la paix de l’Union africaine dans une force des Nations unies, l’Union européenne serait-elle prête dans ce cas à apporter sa contribution en envoyant des troupes européennes?

If the UN decides that the existing African Union peace-keepers should be merged with a UN peace-keeping force, would the European Union be willing to contribute by sending European troops?


Si les Nations unies décident d’intégrer l’actuelle force de maintien de la paix de l’Union africaine dans une force des Nations unies, l’Union européenne serait-elle prête dans ce cas à apporter sa contribution en envoyant des troupes européennes?

If the UN decides that the existing African Union peace-keepers should be merged with a UN peace-keeping force, would the European Union be willing to contribute by sending European troops?


Si les Nations unies décident d'intégrer l'actuelle force de maintien de la paix de l'Union africaine dans une force des Nations unies, l'Union européenne serait-elle prête dans ce cas à apporter sa contribution en envoyant des troupes européennes?

If the UN decides that the existing African Union peace-keepers should be merged with a UN peace-keeping force, would the European Union be willing to contribute by sending European troops?


En d'autres termes, l'Union serait-elle devenue folle au point de sacrifier la plus ancienne et la plus achevée de ses politiques communes - j'entends la politique agricole - alors que, dans le même temps, elle impose et accélère paradoxalement le processus d'intégration dans les autres secteurs.

In other words, has the European Union gone so far down the path of madness that it would sacrifice the oldest and most complete of its common policies, by which I mean the common agricultural policy, when, paradoxically, it is also imposing and stepping up the integration process in the other sectors.


Elle informe les participants que les États Unis, le Japon et la Suisse subventionnent leur propre production et elle déclare que la production européenne serait non viable sans régime d'aide étant donné que l'Inde et la Chine sont très compétitifs et produisent déjà un tabac de qualité comparable.

She has informed the participants that the USA, Japan and Switzerland give subventions to their tobacco production and European production would not exist without support because India and China are very competitive and already produce a comparable quality of tobacco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne serait-elle devenue ->

Date index: 2021-10-26
w