Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SERA
Session européenne des responsables d'armement

Traduction de «européenne sera remis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session européenne des responsables d'armement | SERA [Abbr.]

SERA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avis adopté hier par le Comité économique et social européen sera remis aux décideurs européens, à savoir la Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne.

The opinion adopted yesterday by the European Economic and Social Committee will now be handed to the EU's decision-makers: the European Commission, the European Parliament and the Council of the European Union.


Monsieur le Président, la semaine dernière, l'Union européenne a remis à Malala Yousafzai le Prix Sakharov pour la liberté de l'esprit. Cette courageuse jeune Pakistanaise de 16 ans, qui sera bientôt citoyenne canadienne honoraire, a été attaquée par les talibans, qui continuent d'ailleurs de la menacer, parce qu'elle a insisté pour se prévaloir de son droit d'aller à l'école.

Mr. Speaker, last week, the European Union awarded the Sakharov Prize for Freedom of Thought to Malala Yousafzai, the courageous 16-year-old girl from Pakistan and soon-to-be honorary Canadian citizen, assaulted and still threatened by the Taliban for insisting upon her right to go to school.


Un prix au titre de l’Année européenne sera remis à l’organisation qui aura contribué tangiblement à la promotion de la mobilité tout au long de l’Année, et un concours sur la recherche d’un slogan pour la mobilité sera lancé dans les écoles d’Italie.

A European Year Award will reward an organisation that will have contributed significantly to mobility throughout the Year, and a slogan contest on mobility will be conducted in Italian schools.


La réponse est très simple: c’est parce que les engagements internationaux pris il y a bien longtemps font que, en l’absence de réforme, l’avenir de la culture de la betterave sucrière et de la canne à sucre dans l’Union européenne sera remis en question après 2009.

The answer is a very simple one: it is because the international commitments made long ago mean that, in the absence of reform, the future of beet and cane sugar cultivation in the European Union will be very much in doubt after 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport sera remis à la Commission européenne, qui l'a commandé, et portera sur des questions plus vastes.

It will be turned in to the European Commission, which commissioned that report, and it's going to deal with broader issues.


Un prix sera remis aux Capitales européennes de la culture satisfaisant aux critères et aux objectifs de cette initiative.

A prize will be awarded to the European Capitals of Culture that meet the criteria and objectives of that initiative.


Tous les États membres devraient avoir l'obligation de prendre comme référence principale (en ce qui concerne, par exemple, les données relatives au CO2) le certificat de conformité et s'en servir de base pour la surveillance (à l'heure actuelle 12 États membres de l'Union n'utilisent pas ce document). Par conséquent, une base de données européenne centralisée réunissant ces données devrait être mise en place. Celle-ci permettrait également aux constructeurs de fournir en temps utile des mises à jour lorsque des modifications techniques sont apportées à leurs véhicules. Il est essentiel que les constructeurs sachent suffisamment ...[+++]

All Member States should be obliged to use as a main reference (e.g. for CO2 figures) the certificate of conformity as the basis for monitoring (at present about 12 EU Member States do not use this document. Therefore, a central European database for the collection of such data should be established. This would also allow manufacturers to provide timely updates in case of technical changes to their vehicles. It is key that manufacturers know early on what the official CO2 figure will be and hence the Commission’s provisional calculations and interim report must be on a half-yearly basis.


L’accord sur les perspectives financières de l’Europe, valable jusqu’en 2006 et si chèrement acquis pour ce qui concerne la France lors du sommet de Berlin en 1999, ne saurait en effet être remis en question pour cause d’élargissement, alors que la dernière année d’application des actuelles perspectives financières sera aussi celle de la révision de la PAC et que la France est désormais contributeur net au budget de l’Union européenne.

Indeed, the agreement on Europe’s Financial Perspective, which will be valid until 2006 and which was obtained at such high cost to France at the 1999 Berlin Summit, must not be jeopardised in the name of enlargement, considering that the last year of implementation of the current Financial Perspective will also be the year when the CAP is reformed and that France will henceforth be a net contributor to the European Union Budget.


1. se félicite de ce que l'Ukraine ait honoré son engagement de fermer la centrale nucléaire de Tchernobyl avant la fin 2000; presse l'Union européenne de soutenir l'Ukraine dans ses efforts d'amélioration radicale de son rendement énergétique afin de lui permettre de mettre un terme à sa dépendance à l'égard de toute électricité d'origine nucléaire; exhorte également l'Ukraine à améliorer la collecte des fonds en numéraire afin de répartir, à tout le moins, l'incidence sociale et économique des augmentations inévitables du prix de l'électricité associées au financement du projet "K2R4" et à s'assurer que le financement de la sé ...[+++]

1. Welcomes the fact that the Ukraine has honoured its commitment to close the Chernobyl nuclear power plant before the end of 2000; urges the EU to support the Ukraine in radically improving its energy intensity, so as to permit it to end its reliance on nuclear power altogether; also urges the Ukraine to improve cash collection, so as to at least distribute the social and economic impact of the inevitable electricity price increases associated with the financing of K2R4, and to ensure that safety funding is not compromised, should that project actually proceed;


Cette année, 33 ouvrages ont été soumis dans le Prix Littéraire européen et 31 ouvrages ont été soumis pour le Prix européen de Traduction Le Prix Aristeion sera remis dans le cadre de Lisbonne, Ville européenne de la Culture 1994, le 25 novembre prochain, en présence de M. le Professeur João de Deus Pinheiro, Membre de la Commission européenne, en charge des Affaires Culturelles avec le soutien de la DG X "Action Culturelle".

This year, a total of 33 works have been submitted to the European Literary Prize and 31 works to the European Translation Prize. The Aristeion Prize will be awarded in Lisbon, European City of Culture 1994, on 25th November 1994. The ceremony will be organised with the support of DG X's Culture Unit and will be attended by Professor João de Deus Pinheiro, Member of the Commission, in charge of Cultural Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne sera remis ->

Date index: 2025-03-19
w