Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SERA
Session européenne des responsables d'armement

Traduction de «européenne sera capable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session européenne des responsables d'armement | SERA [Abbr.]

SERA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu qu’avec cet accord, l’Union européenne sera capable de capitaliser et d’approfondir la coopération qu’elle a déjà eue jusqu’ici avec le Tadjikistan et j’espère que l’accord sera rapidement mis en œuvre dans le même esprit.

I firmly believe that, with this agreement, the European Union will be able to build on and deepen the cooperation which it has had with Tajikistan to date, and I hope that this will be the spirit in which this agreement is implemented in the near future.


Je suis convaincu qu’avec cet accord, l’Union européenne sera capable de capitaliser et d’approfondir la coopération qu’elle a déjà eue jusqu’ici avec le Tadjikistan et j’espère que l’accord sera rapidement mis en œuvre dans le même esprit.

I firmly believe that, with this agreement, the European Union will be able to build on and deepen the cooperation which it has had with Tajikistan to date, and I hope that this will be the spirit in which this agreement is implemented in the near future.


Plus l’Union européenne sera capable d’agir en acteur mondial sur ces bases, meilleures seront les garanties pour ses citoyens de jouir de vies pacifiques et sûres ainsi que d’un niveau de développement économique et social stable.

The more the European Union is capable of acting as a global player on these bases, the greater guarantees it citizens will have of peaceful and secure lives and stable economic and social development.


Q. considérant que l'ouverture des négociations d'adhésion devrait signifier que les critères politiques sont remplis et que l'Union européenne sera capable d'assimiler la Turquie tout en maintenant l'élan de l'intégration européenne; estimant que le respect de la totalité des critères de Copenhague constitue la base d'une entrée dans l'Union,

Q. whereas the opening of the accession negotiations should imply that the political criteria are fulfilled and the European Union (EU) will have the capacity to absorb Turkey, while maintaining the momentum of European integration and whereas compliance with 'all' the Copenhagen criteria has been the basis for accession to the Union,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ici à 2007, la plateforme MICHAEL sera capable, grâce à un portail à l’échelle européenne relié à un réseau de portails nationaux, de découvrir des collections numériques dispersées sur le continent.

By 2007, the MICHAEL platform will be capable, through a European-level portal linked to a network of national ones, of discovering digital collections that are dispersed across Europe.


L'analyse de ce catalogue permet d'affirmer qu'à l'horizon 2003, conformément à l'objectif global défini à Helsinki, l'Union européenne sera capable de conduire l'ensemble des missions de Petersberg, mais que certaines capacités ont besoin d'être améliorées, à la fois sur le plan quantitatif et qualitatif, pour optimiser les capacités à disposition de l'Union.

Analysis of this catalogue confirms that by 2003, in keeping with the headline goal established in Helsinki, the European Union will be able to carry out the full range of Petersberg tasks, but that certain capabilities need to be improved both in quantitative and qualitative terms in order to maximise the capabilities available to the Union.


La véritable question qui nous est posée est de savoir si, oui ou non, l'Union européenne sera capable d'organiser, sur son propre marché, une juxtaposition de flux en provenance de régions productrices européennes, des pays ACP et de l'Amérique latine.

The real question we face is whether or not the European Union can succeed in organising, within its own market, a juxtaposition of flows from the producer regions of Europe, the ACP countries and Latin America.


Mais le XXI siècle se caractérisera sans doute par des défis mondiaux, pacifiques ou belliqueux, face auxquels une réponse européenne - ou, mieux encore, une initiative européenne - sera seule capable de défendre les intérêts des Européens.

However, the 21st century will doubtless be characterised by global challenges, of peace or war, in the face of which only a European response or - preferably - a European initiative can defend the interests of Europe's people.


Il s'agira notamment de tenir compte des actions que la Commission sera capable de proposer à l'ensemble du secteur des télécommunications, actions résultant de l'évaluation de la situation et des enjeux de ce secteur, comme cela a déjà été le cas pour l'industrie européenne de l'électronique et de l'informatique dans la communication de la Commission du 3 avril 1991.

In particular, account will have to be taken of the actions the Commission will be in a position to propose for the Telecommunications Industry as a whole, actions deriving from the assessment of the state of play and issues at stake for this industry, as has already been the case for the European Electronics and Information Technology Industry in the Communication of the Commission of 3 April 1991.


Vers un espace politique européen La Commission propose au Conseil européen de réaffirmer, dans un message politique clair, qu'il acceptera l'adhésion des pays associés d'Europe centrale et orientale à l'Union européenne au moment où ils pourront remplir les conditions requises, c'est-à-dire au moment où ils pourront accepter l'acquis communautaire, faire face à la concurrence qu'implique l'adhésion, garantir le respect des règles de la démocratie, des droits de l'homme, des droits des minorités et de l'état de droit et faire fonctionner une économie de marché, d'une part, et où la Communauté sera ...[+++]

Towards a European Political Area The Commission is proposing that the European Council should confirm, in a clear political message, its commitment to membership of the European Union for the associated countries of central and eastern Europe when they are able to satisfy the conditions required. This would take account of each country's capacity to assume the 'acquis communautaire' and the competitive pressures of membership, its ability to guarantee democracy, human rights, respect for minorities and the rule of law, and the existence of a functioning ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne sera capable ->

Date index: 2021-03-09
w