Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne rend aujourd " (Frans → Engels) :

Pour aider les PME de la région à se relancer et à renouer avec le prochain cycle de croissance économique, le vice-président de la Commission européenne, Antonio Tajani, se rend aujourd’hui à La Louvière, en compagnie du directeur général de la DG Entreprises et représentant des PME, Daniel Calleja Crespo.

To help SMEs in Wallonia emerge from the downturn and help them participate in the next economic growth cycle, the European Commission Vice President Antonio Tajani is travelling to La Louvière today with Daniel Calleja Crespo, Director-General of DG Enterprise and SME Envoy.


Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne, se rend aujourd’hui au Maroc à la tête d’une importante délégation composée de 43 représentants des 38 entreprises et d’associations professionnelles européennes des 10 États membres.

Today Vice President Antonio Tajani travels to Morocco accompanied by a 43 strong business delegation composed of representatives of 38 European companies and industry associations from 10 Member States.


Et il est vrai que la Commission européenne a aujourd’hui une tâche immense, parce qu’elle doit nous faire de nouvelles propositions, parce que l’évolution des techniques rend indispensable aujourd’hui la révision de cette législation.

It is true that the European Commission now has a huge task ahead of it, because it must submit new proposals and because developments in technology now make the revision of this legislation essential.


J’ai parlé la semaine dernière au nouveau ministre des affaires étrangères, M. Ounaies, à la suite de sa nomination, et nous nous sommes rencontrés aujourd’hui à Bruxelles. Nous avons eu ici − c’est le premier lieu où il se rend depuis sa prise de fonctions − une discussion fournie sur la meilleure manière dont l’Union européenne peut apporter son soutien à la transition et son assistance au peuple tunisien. M. Ounaies a confirmé q ...[+++]

I spoke last week with the new Minister of Foreign Affairs, Mr Ounaies, following his appointment, and we met together today in Brussels. We had a substantial discussion here – the first place that he has visited since taking office – on the best way for the European Union to support the transition and assist the Tunisian people. He confirmed today the request for support from the EU in the preparatory phase of the elections and in the observation of future elections. We are about to dispatch an experts’ mission to Tunisia to assess the electoral legislation and provide legal advice to the transition authorities on it, and last week EEAS ...[+++]


La Commission européenne rend aujourd’hui hommage à l’extraordinaire courage des millions de réfugiés, des personnes qui se retrouvent dans des difficultés extraordinaires et doivent se relever et reconstruire leurs vies.

The European Commission today paid tribute to the extraordinary courage of millions of refugee, people who find themselves in extraordinary circumstances and pick themselves up to survive and rebuild their lives.


Chacun des citoyens qui composent l'Union européenne rend aujourd'hui un nouvel hommage aux victimes et à leurs proches parce que tous les citoyens se sont sentis atteints ce jour là.

All of the European Union's citizens today once again pay tribute to the victims and their loved ones, because all felt affected that day.


Aujourd’hui le Directeur de la Fondation européenne pour la formation se rend tous les ans à l’invitation de la commission parlementaire de l’Emploi et des Affaires sociales.

At present the Director of the European Training Foundation appears annually at the request of the Committee on Employment and Social Affairs.


H. considérant que l'accroissement du nombre d'actes terroristes commis ces dernières années dans l'Union européenne rend aujourd'hui nécessaire de renforcer la lutte contre le terrorisme, tout en respectant les droits et libertés reconnus dans la Convention européenne des droits de l'homme et dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne,

H. whereas the increase in the number of terrorist acts committed in recent years in the European Union now makes it necessary to step up action to combat terrorism, while respecting the rights and freedoms enshrined in the European Convention on Human Rights and the European Union Charter of Fundamental Rights,


Aujourd’hui, on se rend compte que la mondialisation est dans l’impasse et qu’il faudrait en revenir à cette formule Union européenne-ACP, Union européenne-Afrique.

We know today that globalisation has reached a dead end and that we would need to return to the European Union-ACP, European Union-Africa formula.


L'audiovisuel constitue en effet, une dimension essentielle de la richesse culturelle de la Communauté Européenne. Face à la demande croissante, qui sera surtout celle des programmes de télévision, l'audiovisuel européen est marqué par un trop grand cloisonnement du marché: - insuffisance de circuits de distribution et de diffusion à l'échelle européenne qui explique que 90 % des productions européennes ne dépassent jamais les frontières de leurs pays d'origine ; - 2 - - coûts de fabrication trop élevés en raison de la dimension nationale des marchés qui rendent les pr ...[+++]

This can have serious repercussions on the production of works of fiction, the key sector for the future not just in Europe but all over the world; - problems with royalties, the management of archives or quite simply the lack of catalogues is making it well nigh impossible today to develop a 'second market' for European audiovisual products, when such a market, mainly consisting of the rebroadcasting of television programmes and films, would make it possible to put to profitable use a substantial stock of programmes; - 2 - - the audiovisual sector is regarded in financial circles as a high-risk area, mainly on acc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne rend aujourd ->

Date index: 2022-09-22
w