Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne puisqu’il permet » (Français → Anglais) :

La participation à un sport de masse constitue avant tout une activité physique de loisirs, mais elle apporte également une autre valeur ajoutée, puisqu’elle permet à la société européenne d’être en meilleure santé et, de manière générale, plus inclusive et durable.

Participation in grassroots sport , while first and foremost a physical leisure activity, also brings additional added-value with regard to a healthier and generally more inclusive and sustainable society in Europe.


La participation à un sport de masse (5) constitue avant tout une activité physique de loisirs, mais elle apporte également une autre valeur ajoutée, puisqu’elle permet à la société européenne d’être en meilleure santé et, de manière générale, plus inclusive et durable.

Participation in grassroots sport (5), while first and foremost a physical leisure activity, also brings additional added-value with regard to a healthier and generally more inclusive and sustainable society in Europe.


18. souligne que le transport est un élément essentiel de l'économie européenne puisqu'il permet la mobilité transfrontalière des personnes, des biens et des connaissances; souligne que le transport est un vecteur d'égalité et de mobilité sociale, pour les jeunes en particulier, étant donné qu'il crée des possibilités d'échanges et améliore ces derniers dans le domaine des connaissances et de la formation;

18. Stresses that transport is an essential element of the European economy, enabling the mobility of persons, goods and knowledge across borders; underlines that transport is a vector of equality and social mobility, for young people in particular, since it opens up opportunities and improves exchanges in the field of knowledge and training;


18. souligne que le transport est un élément essentiel de l’économie européenne puisqu’il permet la mobilité transfrontalière des personnes, des biens et des connaissances; souligne que le transport est un vecteur d’égalité et de mobilité sociale, pour les jeunes en particulier, étant donné qu’il crée des possibilités d'échanges et améliore ces derniers dans le domaine des connaissances et de la formation;

18. Stresses that transport is an essential element of the European economy, enabling the mobility of persons, goods and knowledge across borders; underlines that transport is a vector of equality and social mobility, for young people in particular, since it opens up opportunities and improves exchanges in the field of knowledge and training;


Le droit d'adresser des pétitions, tel qu'inscrit dans les articles 21 et 194 du traité CE, est un élément fondamental de la citoyenneté européenne puisqu'il permet à tout citoyen de l'Union européenne ainsi qu'à toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège statutaire dans un État membre de présenter une pétition au Parlement européen sur un sujet relevant des domaines d'activité de l'UE.

The right of petition, enshrined in the EC Treaty in Articles 21 and 194, is a significant feature of European citizenship as it enables any European Union citizen and any natural or legal person residing or having a registered office in a Member State to address the European Parliament on matters falling within the EU’s remit.


Le droit d'adresser des pétitions, tel qu'inscrit dans les articles 21 et 194 du traité CE, est un élément fondamental de la citoyenneté européenne puisqu'il permet à tout citoyen de l'Union européenne ainsi qu'à toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège statutaire dans un État membre de présenter une pétition au Parlement européen sur un sujet relevant des domaines d'activité de l'UE.

The right of petition, enshrined in the EC Treaty in Articles 21 and 194, is a significant feature of European citizenship as it enables any European Union citizen and any natural or legal person residing or having a registered office in a Member State to address the European Parliament on matters falling within the EU’s remit.


Le droit d'adresser des pétitions, tel qu'inscrit dans les articles 21 et 194 du traité CE, caractérise de manière significative la citoyenneté européenne puisqu'il permet à tout citoyen de l'Union européenne ainsi qu'à toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège statutaire dans un État membre de présenter une pétition au Parlement européen sur un sujet relevant des domaines d'activité de la Communauté.

The right of petitions, as enshrined in the EC Treaty under articles 21 and 194, is a significant feature of the European citizenship as it enables any European Union citizen, any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State to address the European Parliament on matters falling within the EU’s fields of activity.


Le traité sur l'Union européenne (TUE), marque une nouvelle étape dans l'intégration européenne puisqu'il permet le lancement de l'intégration politique.

The Treaty on European Union (TEU) represents a new stage in European integration since it opens the way to political integration.


Le traité sur l'Union européenne (TUE), marque une nouvelle étape dans l'intégration européenne puisqu'il permet le lancement de l'intégration politique.

The Treaty on European Union (TEU) represents a new stage in European integration since it opens the way to political integration.


Le traité sur l'Union européenne (TUE), marque une nouvelle étape dans l'intégration européenne puisqu'il permet le lancement de l'intégration politique.

The Treaty on European Union (TEU) represents a new stage in European integration since it opens the way to political integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne puisqu’il permet ->

Date index: 2025-02-08
w